దేవర చిత్తం దీనుడి భాగ్యం

devara chittam dinudi bhagyam

Translation

God's will is the poor man's fortune.

Meaning

This proverb is used to express that humble or helpless people rely entirely on divine grace or the decisions of those in power. It suggests that whatever a higher authority (or God) decides is accepted as fate or luck by the common man, often used in contexts of surrender to destiny or a superior's command.

Related Phrases

Rain during the Chitta star period falls wherever it pleases.

This proverb is based on agricultural observations regarding the 'Chitta' nakshatram (a specific period in the lunar calendar). It suggests that rainfall during this time is highly unpredictable and localized, falling in one spot while leaving a nearby area dry. It is used metaphorically to describe situations that are inconsistent, whimsical, or depend entirely on the unpredictable will of a person or nature.

Health is real wealth.

In one’s life, health is more essential than material wealth and so it should not be neglected.

A man's fortune is a compatible wife.

This proverb highlights that a man's true wealth and success in life depend heavily on having a supportive and understanding spouse. It is used to emphasize the importance of marital harmony and the role a life partner plays in one's prosperity and happiness.

If you are industrious, you will become rich.

This proverb emphasizes the importance of hard work and diligence. It means that success, prosperity, and good fortune are the direct results of one's efforts and labor. It is used to encourage someone to persevere in their tasks to achieve a better life.

There is no fortune greater than being alive.

This expression emphasizes that life itself is the greatest wealth one can possess. It is used to provide perspective during financial loss or hardship, suggesting that as long as one is alive and healthy, they have the opportunity to rebuild and succeed.

The master's will is the servant's fortune

This expression is used to signify total submission or acceptance of a higher authority's decision. It implies that whatever a superior (or God) decides is a blessing for the subordinate, often used to express humble compliance or to acknowledge that one's fate lies in someone else's hands.

Nandaraya's wealth (went) to foxes and dogs.

This proverb describes a situation where someone's hard-earned wealth or resources are not enjoyed by them or their heirs, but instead are wasted or consumed by unworthy, greedy, or unrelated outsiders. It is used to highlight the irony of accumulating great fortune only for it to be squandered by others.

If one is wealthy, do they eat gold?

This proverb highlights the essential nature of basic necessities over luxury. It implies that no matter how rich a person is, they still need food to survive just like anyone else. It is used to humble those who are arrogant about their wealth or to remind people that money cannot satisfy every human need.

The farmer's well-being is the king's fortune.

This proverb emphasizes that the prosperity of a nation depends entirely on the prosperity of its farmers. It highlights that if the agricultural sector flourishes, the entire kingdom or state will be wealthy and stable. It is used to stress the importance of supporting the agricultural community.

Entertainments [ bring ] relations, flattery [ brings ] fortune.

This proverb suggests that people become your relatives or show affection as long as you provide for them (serve food/gifts), and fortune or success is often gained through flattering others. It is used to describe the superficial nature of certain social bonds and worldly success.

While the pot boils friendship blooms. (GERMAN.)*