డొంకలో దాగితే పిడుగుపాటు తప్పుతుందా?
donkalo dagite pidugupatu tapputunda?
If you hide in a bush, can you escape a lightning strike?
This proverb is used to convey that one cannot escape a major inevitable danger or destiny by taking small, inadequate, or temporary precautions. It implies that certain consequences are unavoidable regardless of where one tries to hide.
Related Phrases
ఏ పాటు తప్పినా సాపాటు తప్పదు.
e patu tappina sapatu tappadu.
Whatever work is neglected, eating is not forgotten.
This proverb highlights that regardless of one's struggles, difficulties, or busy schedule, the basic necessity of eating is unavoidable and essential for survival. It is often used to emphasize that humans must work to satisfy their hunger, or as a justification for taking a break to eat despite being in the middle of a crisis.
తన్ను తప్పించి, ఆకాశమంత పిడుగు పడమన్నట్లు.
tannu tappinchi, akashamanta pidugu padamannatlu.
Asking for a lightning bolt as big as the sky to strike, as long as it misses oneself.
This expression describes extreme selfishness or indifference. It refers to a person who doesn't care if a massive disaster occurs or if others suffer, as long as they personally remain safe and unaffected. It is used to criticize someone who prioritizes their own safety to the point of wishing ill upon the world.
మితం తప్పితే హితం తప్పుతుంది
mitam tappite hitam tapputundi
If moderation is missed, well-being is lost.
This proverb emphasizes the importance of moderation in all aspects of life. It suggests that once a person exceeds limits—whether in food, speech, or behavior—the benefit or goodness associated with it disappears and leads to negative consequences.
అడుగు తప్పితే పిడుగు తప్పుతుంది
adugu tappite pidugu tapputundi
If a step is missed, a lightning strike is avoided.
This expression is used to signify a narrow escape from a major disaster or a life-threatening situation. It suggests that a small change in timing or a slight physical shift saved someone from a great calamity.
రాజు నీతి తప్పితే, నేల సారం తప్పుతుంది
raju niti tappite, nela saram tapputundi
If the king fails in righteousness, the land loses its fertility
This proverb emphasizes the impact of leadership on society. It suggests that when a leader lacks integrity or fails to govern justly, the entire region and its people suffer. In a modern context, it is used to describe how the lack of ethics in management or governance leads to the decline and ruin of an organization or a nation.
పిడుగుపాటుకు టోపీ ఆగునా?
pidugupatuku topi aguna?
Will a hat stop a lightning strike?
This proverb is used to describe a situation where a small or insignificant defense is completely useless against a massive disaster or a powerful force. It implies that trivial measures cannot prevent inevitable or overwhelming destruction.
పిడుగు పడిన డొంక వలె పెంపడగి
pidugu padina donka vale pempadagi
Like a thicket struck by lightning, losing its growth.
This expression is used to describe a person or a family that has completely lost their prosperity, wealth, or status due to a sudden calamity. Just as a lush thicket becomes charred and ceases to grow after a lightning strike, it refers to a state of total ruin or stagnation.
చేసుకున్న తరువాత వండిపెట్టక తప్పతుందా
chesukunna taruvata vandipettaka tappatunda
After getting married, is there any way out of cooking and serving?
This expression is used to signify that once you have committed to a responsibility or entered into a situation of your own choice, you must fulfill the duties that come with it, no matter how difficult or tedious they are. It emphasizes accepting the inevitable consequences of one's decisions.
గొడుగు పట్టితే పిడుగుకు అడ్డమా?
godugu pattite piduguku addama?
Is holding an umbrella an obstacle to a lightning bolt?
This expression is used to describe a situation where a small or inadequate solution is proposed for a massive, unstoppable problem. It highlights the futility of using weak defenses against powerful forces or inevitable consequences.
తల్లి ఛాయ పిల్లకు తప్పదు
talli chhaya pillaku tappadu
A mother's shadow/influence cannot be escaped by the child.
This proverb is the Telugu equivalent of 'Like mother, like daughter' or 'The apple doesn't fall far from the tree'. It implies that a child (specifically a daughter) will naturally inherit the traits, character, and habits of her mother.