దుక్కిచలువే చలువ - తల్లిపాలే పాలు
dukkichaluve chaluva - tallipale palu
The cooling of the ploughed soil is the true cooling - mother's milk is the true milk.
This proverb highlights that certain things are incomparable and original in their value. Just as ploughed land retains moisture and nutrients essential for crops, mother's milk is the ultimate nourishment for a child. It is used to emphasize the importance of foundational or natural things over artificial or secondary alternatives.
Related Phrases
చాలుపై చాలు దున్నితే చచ్చు చేనైనా పండుతుంది
chalupai chalu dunnite chachchu chenaina pandutundi
If you plough furrow upon furrow, even a lifeless field will yield a harvest.
This proverb emphasizes the power of persistence and hard work. It suggests that consistent, repeated effort can turn a failure or a barren situation into a success. Just as repeatedly ploughing the same land improves its fertility, constant practice and dedication lead to results in any endeavor.
హస్తీ చచ్చినా దంతాలు దొరికితే చాలు
hasti chachchina dantalu dorikite chalu
Even if the elephant dies, it is enough if the tusks are found.
This proverb is used to describe a situation where, despite a great loss or failure, something of significant value is still recovered. It highlights the idea that even in destruction, some inherent worth remains. It is often applied to wealthy people or great institutions that, even when ruined, still retain some of their former glory or assets.
నీటికి కలువ, మాటకు చలువ
nitiki kaluva, mataku chaluva
Water needs a lily, speech needs pleasantness.
Just as a water lily enhances the beauty and serenity of a pond, pleasant and polite words bring grace and coolness to a conversation. It emphasizes the importance of speaking kindly and gently to maintain harmony.
చాలువై చాలు దున్నితే చచ్చు చేనైనా పండుతుంది.
chaluvai chalu dunnite chachchu chenaina pandutundi.
If you plow along the same furrow repeatedly, even a dead field will yield crops.
This proverb emphasizes the importance of persistence, consistency, and hard work. It suggests that by repeatedly putting effort into a task—even one that seems hopeless or unproductive—success can eventually be achieved.
నిలువదగనిచోట నలువది నిందలు వచ్చు
niluvadaganichota naluvadi nindalu vachchu
Standing in a place where one shouldn't stand leads to forty accusations.
This proverb emphasizes the importance of choosing the right environment and company. If you stay in a place or situation that is inappropriate for your character or social standing, you will inevitably face numerous false accusations or damage to your reputation, even if you have done nothing wrong.
చాలులో చాలుపోతే నా పాలెక్కడికి పోతుంది?
chalulo chalupote na palekkadiki potundi?
If one furrow goes into another furrow, where will my share go?
This proverb is used to describe a situation where, despite changes in internal arrangements or minor shifts in process, the end result or one's rightful share remains secure. It is often used in the context of family property or joint resources, implying that as long as the resource stays within the 'circle', an individual's portion is not truly lost.
పలువురు నడిచిన తెరువే పదిలమైనది
paluvuru nadichina teruve padilamainadi
The path walked by many is the safest.
This expression suggests that it is wiser and safer to follow a well-established method or tradition that has been tested by others rather than taking a risky, unknown path. It is used to advocate for conventional wisdom and proven practices.
తల్లి పాలు దూడకే ఎరుక
talli palu dudake eruka
Only the calf knows the mother's milk.
This proverb is used to convey that only those directly involved or experiencing a situation can truly understand its depth, value, or pain. It emphasizes that personal experience is the only way to truly know the reality of a matter, much like only a calf knows the taste and comfort of its mother's milk.
తల్లి చాలు పిల్లకు తప్పుతుందా?
talli chalu pillaku tapputunda?
Will the child (daughter) fail to follow in its mother's track ?
This proverb suggests that offspring will naturally inherit the traits, habits, or path of their parents. It is often used to imply that children inevitably follow in their parents' footsteps, whether for better or worse, similar to how a calf follows the furrow made by the mother cow.
She hath a mark after her mother. As the old cock crows, so crows the young. " As is the mother so is her daughter." Ezekiel xvi. 44.
తల్లి చచ్చినా మేనమామ ఉంటే చాలు
talli chachchina menamama unte chalu
Even if the mother dies, it is enough if the maternal uncle is there.
In Telugu culture, the maternal uncle (menamama) holds a position of great responsibility and affection, often seen as a protective surrogate for the mother. This proverb emphasizes that even in the absence of a mother, a maternal uncle can provide the necessary support, guidance, and security to a child.