ఎదుటి పొయ్యి మండితే తన పొయ్యిలో నీళ్లు పోసుకున్నట్టు

eduti poyyi mandite tana poyyilo nillu posukunnattu

Translation

When the fire was lighted in the opposite house, he threw water on his own.

Meaning

This expression describes the irrational and self-destructive nature of extreme jealousy. It refers to someone who is so consumed by envy of another person's success or prosperity that they sabotage their own progress or well-being out of spite or sheer frustration.

Notes

An envious man waxes lean with the fatness of his neighbour. Envy is its own torturer. ( Danish ? ) * Wer einen lobt in Praesentia und schimpft in Absentia, den hole die Pestilentia. † Avindayg er sin egen Böddel.

Related Phrases

Selling the fertilizer and putting the quilt in the hearth.

This expression is used to describe a foolish or self-destructive person who sells their source of livelihood (fertilizer for farming) and then destroys their only means of comfort or warmth (the quilt) for fuel. It refers to someone who makes decisions that lead to their own total ruin by wasting both their assets and their necessities.

Every house has an earthen fire-place.

This proverb means that certain problems, weaknesses, or secrets are universal and exist in every household or for every person, regardless of how they appear on the outside. It is used to convey that one is not alone in their struggles and that human nature or domestic issues are the same everywhere.

Every man has his faults.

Like pouring water into one's own stove when the neighbor is flourishing.

This proverb describes the height of envy and spite. It refers to people who are so jealous of others' success (greenery/prosperity) that they self-destruct or stop their own progress out of sheer malice or depression caused by seeing others thrive.

A house already built, a stove already lit.

This expression describes a situation where everything is perfectly prepared and ready for immediate use without any effort from the newcomer. It is often used to describe someone who marries into a well-established, wealthy household where all comforts are already available, or a situation where one steps into a role where all the hard work has already been completed by others.

Like pouring water into a leaky pot

This expression is used to describe a situation where effort or resources are being completely wasted on something that cannot be salvaged or retained. It refers to a futile action where despite continuous input, there is no result or progress because the foundation is fundamentally flawed or broken.

When his neighbour prospered he poured water on his own hearth.

This proverb describes the toxic nature of extreme envy. It refers to people who are so jealous of others' success or prosperity (being 'green') that they self-destruct or extinguish their own progress and happiness (extinguishing their own cooking fire) out of spite or misery.

An envious act. To lose one eye that you may deprive another of two. (Spanish.)!

Like falling from the frying pan into the fire

This expression is used to describe a situation where someone tries to escape a difficult or bad situation, only to end up in an even worse one. It is equivalent to the English idiom 'out of the frying pan and into the fire.'

The stove burns brightly after the rice is cooked.

This proverb describes a situation where help, resources, or solutions arrive too late to be of any use. It is used to remark on wasted efforts or delayed timing that misses the window of opportunity.

Eating at the elder sister's house and then putting the weighing scales in the hearth (stove).

This proverb is used to describe an ungrateful or foolish person who enjoys someone's hospitality or help, but then proceeds to destroy the very means of their livelihood or cause them harm. It signifies extreme ingratitude or biting the hand that feeds you.

Every house has a brick stove, while our house has a clay stove.

This proverb is used to highlight that despite outward appearances or slight differences, basic problems and human nature are universal. It implies that everyone faces similar struggles and that no one is truly unique in their suffering or circumstances.