ఎక్కడికి పోతావు విధవమ్మా అంటే, వెంటే వస్తాను పదవమ్మా అన్నదట
ekkadiki potavu vidhavamma ante, vente vastanu padavamma annadata
When asked 'Where are you going, widow?', she replied 'I am coming with you, come on'.
This proverb describes a situation where an unwanted or problematic person/problem attaches themselves to you no matter where you go or what you do. It is used to express frustration when one cannot get rid of a nuisance or a streak of bad luck that follows them everywhere.
Related Phrases
ఎక్కడికి పోతావు విధిమ్మా అంటే, వెంటనే వస్తాను పదమ్మా అన్నదట.
ekkadiki potavu vidhimma ante, ventane vastanu padamma annadata.
" Where are you going to Madam Fate?" asked one " I'll follow you, go on" she replied. The evil results of mixing with bad company.
This proverb is used to describe the inescapability of destiny or bad luck. It suggests that no matter where a person goes to escape their troubles or misfortune, their fate follows them closely. It is often used when someone tries to change their circumstances but encounters the same problems elsewhere.
చిప్ప తెచ్చుకోరా తిమ్మా అంటే.. అట్లా చెప్పకమ్మా మాయమ్మ అన్నాడట
chippa techchukora timma ante.. atla cheppakamma mayamma annadata
When asked 'Thimma, go get a begging bowl', he replied 'Oh mother, please don't say it like that'.
This proverb is used to describe a person who is extremely lazy or over-sensitive to the point of being impractical. Even when faced with the dire necessity of begging for survival, the person cares more about the bluntness of the wording than the reality of their situation. It mocks people who are overly fastidious or choosy when they are actually in a desperate state.
ఇల్లనారాయణమ్మా అంటే వెళ్ళు గోవిందా అన్నట్టు
illanarayanamma ante vellu govinda annattu
When one says 'In the house, Narayannamma', the other says 'Go, Govinda'
This expression is used to describe a situation where there is a total lack of coordination or communication between two people. When one person says something, the other gives a completely irrelevant or opposite response, leading to a situation where nothing gets accomplished due to the disconnect.
ఇల్లా నారాయణమ్మ అంటే వెళ్ళూ గోవిందా అన్నట్లు
illa narayanamma ante vellu govinda annatlu
When said 'Stay, Narayanamma', she replied 'Go, Govinda'.
This proverb describes a situation where there is a complete lack of coordination or communication between two people. It is used when one person's words or actions are entirely irrelevant or contrary to what another person has said, often implying a stubborn or dismissive attitude.
కొడుకుల్ని కంటానత్తమ్మా అంటే వద్దంటానా కోడలమ్మా అందట
kodukulni kantanattamma ante vaddantana kodalamma andata
When the daughter-in-law said 'Mother-in-law, I will give birth to sons', the mother-in-law replied 'Would I ever say no to that, dear?'
This expression is used to describe a situation where someone offers to do something that is universally beneficial or obviously desirable. It highlights that no one would object to a proposal that brings only positive results or fulfills a common goal. It is often used sarcastically when someone states an obvious intention to do something good as if they are asking for permission.
ఎక్కడికి పోతావు విధవమ్మా అంటే వెంట వస్తాను పదవమ్మా అన్నదట
ekkadiki potavu vidhavamma ante venta vastanu padavamma annadata
When asked, 'Where are you going, O widow?', she replied, 'I am coming along with you, let us go.'
This proverb is used to describe a situation where an unwanted or persistent problem (or person) follows you no matter where you go or how you try to avoid it. It signifies an inescapable nuisance or a misfortune that sticks to a person regardless of their efforts to escape it.
నిజం చెప్పరావమ్మా అంటే కూనకు పిల్లపుట్టింది అన్నట్టు
nijam chepparavamma ante kunaku pillaputtindi annattu
When asked to come and tell the truth, she said the kitten has given birth to a baby.
This expression is used to describe a situation where someone gives a completely irrelevant, evasive, or nonsensical answer to avoid telling the truth or to dodge a direct question. It highlights the absurdity of the excuse provided.
మాదాకవళమమ్మా అంటే, మా యింటాయన నీకు కనిపించలేదా అన్నదట.
madakavalamamma ante, ma yintayana niku kanipinchaleda annadata.
When asked for a handful of food (alms), she replied, 'Didn't you see my husband?'
This proverb is used to describe a situation where someone gives an irrelevant or evasive answer to a simple request to avoid helping. It mocks the behavior of someone making excuses by pointing to another person (usually a spouse or authority figure) as the reason for their inability or refusal to act.
వామ్ము తింటావా మామా అంటే, వాము పోసకు సందుంటే ఒక వడ్రికైనా తిననా అన్నాడట
vammu tintava mama ante, vamu posaku sandunte oka vadrikaina tinana annadata
When asked 'Uncle, will you eat some owa (ajwain)?', he replied 'If there is space for a single grain of owa, wouldn't I eat a whole vada instead?'
This proverb is used to describe a person who is extremely greedy or has a very large appetite. It highlights a situation where someone is so full or overwhelmed but still looks for a way to consume more of something substantial (like a vada) rather than something small (like owa/ajwain), showing their insatiable nature.
పెద్దమ్మా నీ వెక్కడికంటే, చిన్నమ్మా నీ వెనుకే ఉంటానన్నదట
peddamma ni vekkadikante, chinnamma ni venuke untanannadata
When asked where the elder sister is going, the younger sister said she would be right behind her.
This proverb describes a situation where one problem or misfortune is immediately followed by another, or where an unwelcome person follows another. It is often used to refer to a cycle of poverty, bad luck, or persistent troubles that refuse to leave. In Hindu mythology, Peddamma (Alakshmi) represents misfortune and Chinnamma follows her, symbolizing that when one hardship arrives, more are likely to follow.