ఏమీ లేదంటగాని ఎల్లుండి పెండ్లంట
emi ledantagani ellundi pendlanta
They say there is nothing, but they also say there is a wedding the day after tomorrow.
This proverb is used to describe a situation where someone claims to have no resources, preparations, or means, yet they are planning a major event or task. It highlights the contradiction between a lack of preparation and the magnitude of the upcoming responsibility, or it can refer to someone who keeps their plans secret while pretending to have nothing.
Related Phrases
శుభం పలకరా పెండ్లికొడకా అంటే.. పెండ్లికి వచ్చిన ముత్తయిదువులంతా నా పెద్ద పెండ్లాలు అన్నాడట!
shubham palakara pendlikodaka ante.. pendliki vachchina muttayiduvulanta na pedda pendlalu annadata!
When asked to speak auspicious words, the groom said all the married women at the wedding are his senior wives.
This proverb is used to describe a person who says something incredibly foolish, offensive, or inappropriate when asked to speak or act properly. It highlights the irony of someone ruining a positive situation by being tactless or utterly lacking common sense.
పేదయింటగాని రాచయింటగాని ఎద్దుతినేది గడ్డే
pedayintagani rachayintagani eddutinedi gadde
Whether in a poor home or a royal home, an ox eats only grass.
This proverb emphasizes that fundamental needs and basic nature do not change based on social status or wealth. It is used to suggest that certain universal truths or biological necessities remain constant regardless of one's environment or financial standing.
నీ పెండ్లి పాడైంది నా పెండ్లికి తాంబూలానికి రమ్మన్నాడట.
ni pendli padaindi na pendliki tambulaniki rammannadata.
They said your wedding is ruined, so come to my wedding to collect the ritual betel leaves (tamboolam).
This expression is used to describe a person who is extremely insensitive or selfish. It refers to a situation where someone ignores another person's tragedy or loss and instead asks them for help or participation in their own celebration. It highlights a complete lack of empathy.
రేపటికి రెండు అనుకుంటే ఎల్లుండికి మూడు
repatiki rendu anukunte ellundiki mudu
If you think of two for tomorrow, it becomes three by the day after.
This expression is used to describe how tasks, problems, or expenses tend to multiply and increase the longer they are postponed. It emphasizes the importance of punctuality and dealing with issues immediately before they grow more complex or burdensome.
అంతా కంత
anta kanta
All of it is just a hole/gap
This expression is used to describe a situation where there is a total loss, or when something is completely hollow, empty, or useless despite appearances. It implies that everything has gone down the drain or that the entirety of a matter results in nothingness.
అయ్యవారంతంత, అయ్యవారి పెండ్లాము ముంతంత.
ayyavarantanta, ayyavari pendlamu muntanta.
The master is only this much, and the master's wife is as small as a pot.
This proverb is used to describe a couple or a pair of things where both are equally insignificant, small, or mediocre. It is often used humorously or mockingly to point out that neither person in a partnership has any superior quality or stature over the other.
సిగ్గంత పోయె చిన్న పెండ్లామా? పెండ్లికన్న పోదాం పెద్ద పెండ్లామా? అన్నాడట!
sigganta poye chinna pendlama? pendlikanna podam pedda pendlama? annadata!
All shame is gone, junior wife; shall we at least go to the wedding, senior wife?
This expression is used to describe a person who lacks self-respect or has already lost their reputation and continues to act shamelessly without concern for social standing. It highlights a situation where someone, having already suffered a major embarrassment or failure, behaves as if nothing happened or tries to seek further social engagement despite their loss of dignity.
పుండంత మానింది చేటంత ఉంది
pundanta manindi chetanta undi
The wound has healed to the extent of an atom, but remains as large as a winnowing basket.
This proverb is used to describe a situation where a problem or an ailment has ostensibly 'healed' or been resolved, yet the remaining mark, consequence, or side-effect is still massive and problematic. It highlights cases where the solution hasn't truly diminished the overall burden or visibility of the issue.
ఎన్నడూ నా మగడు 'ఎల్లీ ఎల్లీ' అనలేదుగాని, ఇల్లు కాలినాడు 'ఎల్లీ ఎల్లీ' అన్నాడు.
ennadu na magadu elli elli analedugani, illu kalinadu elli elli annadu.
My husband never called me 'Elli, Elli', but when the house was on fire, he started shouting 'Elli, Elli'.
This proverb is used to describe people who only show concern, affection, or attention when they are in desperate need of help or in a crisis. It highlights a person's selfishness or convenience-based relationships, where they ignore someone until an emergency arises.
పేదవానికి పెండ్లామే ఆస్తి
pedavaniki pendlame asti
For a poor man, his wife is his only wealth.
This proverb suggests that for someone with no material possessions or financial resources, a supportive and hardworking life partner is their greatest asset and source of strength. It highlights the value of companionship and family over material riches in times of poverty.