ఏమీలేని విస్తరి ఎగిరెగిరి పడితే, అన్నీ ఉన్న విస్తరి అణిగిమణిగి ఉంటుంది.

emileni vistari egiregiri padite, anni unna vistari anigimanigi untundi.

Translation

An empty leaf plate jumps up and down, while a full leaf plate stays calm and steady.

Meaning

This proverb is used to describe human behavior regarding knowledge and wealth. A person with little knowledge or substance often boasts loudly and makes a lot of noise to get attention, whereas a truly wise or wealthy person remains humble, composed, and silent. It is the Telugu equivalent of 'Empty vessels make the most noise.'

Related Phrases

Like jumping and kissing someone else's child as if they were one's own.

This expression is used to describe a situation where someone takes undue credit or feels excessive pride and excitement for something they did not create or achieve themselves. It highlights the absurdity of claiming ownership or being overly enthusiastic about someone else's hard work or success.

Whether you jump and pound or pound without jumping, the wages are the same.

This proverb is used to describe a situation where the end result or reward remains the same regardless of the amount of extra effort, unnecessary drama, or showmanship one puts in. It suggests that working smarter or more calmly is better than exerting unnecessary energy for no additional gain.

If he were here, he would at least stitch the leaf platter.

This proverb is used to describe someone who was unproductive or useless while alive, but is now being remembered with exaggerated importance or false hope by others. It mocks the act of attributing potential skills or value to someone after they are gone, when in reality, they contributed very little.

Staying humble and hidden like a tiny fruit behind a leaf.

This expression is used to describe someone who stays extremely humble, modest, or inconspicuous, often hiding their true potential or presence to avoid drawing attention. It describes a state of being very quiet, obedient, or submissive in a given situation.

The leaf dishes which were empty rose up high; those that were full remained steady.

This proverb is a metaphor for human behavior. It suggests that people with little knowledge, wealth, or substance often boast and make a lot of noise (like light, empty leaf plates blowing in the wind), whereas those who are truly wise, wealthy, or accomplished remain humble and composed (like heavy leaf plates filled with a full meal). It is used to describe the importance of humility and to critique empty arrogance.

The conceit of little knowledge, the humility of true learning. Shaal waters mak the maist din. (Scotch.)

When told to stay hidden like a small fruit among leaves, she went and sat in the pumpkin patches.

This proverb is used to describe someone who attempts to be modest or inconspicuous but does so in a way that attracts even more attention. It mocks the irony of a person trying to act humble while choosing the most prominent or loud platform to showcase that humility.

Like a leaf-plate torn by a dog

This expression describes something that is completely ruined, mangled, or left in a state of utter disorder. It is used to refer to situations, objects, or systems that have been damaged beyond repair or rendered messy due to clumsy or destructive handling.

When a stick was snapped and thrown while naming it after the son-in-law, it supposedly jumped up.

This proverb is used to describe a situation where someone is so sensitive or easily offended that even a symbolic or minor gesture is perceived as a major insult. It mocks people who overreact or behave with extreme self-importance, suggesting that even an inanimate object (the stick) named after them would act out or show 'attitude'.

A leaf full of food stays calm and flat, while an empty leaf flies and flutters about.

This proverb is used to describe human behavior regarding knowledge and wealth. A person who is truly wise or wealthy remains humble and composed, whereas a person with little knowledge or substance tends to show off and boast excessively. It is the Telugu equivalent of 'Empty vessels make the most noise'.

If you say 'wet land', they say 'paddy'.

This proverb is used to describe a situation where someone makes a very obvious or redundant statement. Since paddy is the primary crop grown on wet lands (tari), saying 'paddy' when 'wet land' is mentioned is an unnecessary clarification of the obvious.