గురువు మాట మీరరాదు, గడ్డపార మింగరాదు.
guruvu mata miraradu, gaddapara mingaradu.
You should not transgress the commandment of your Guru, nor swallow a crowbar. The first is as bad for you as the second.
This proverb emphasizes the importance of obedience and common sense. Just as it is physically impossible and harmful to swallow a crowbar, it is considered morally wrong or detrimental to ignore the wise counsel of a teacher or mentor. It suggests that following a guru's guidance is essential for a smooth life, while attempting the impossible or the forbidden leads to ruin.
Related Phrases
తాడి చెట్టు ఎక్కి గడ్డపార మింగినట్లు
tadi chettu ekki gaddapara minginatlu
Like climbing a palm tree and swallowing a crowbar.
This expression is used to describe someone who tries to hide a very obvious mistake or an impossible situation with a clumsy excuse. It refers to the absurdity of doing something difficult (climbing a tall palm tree) and then attempting something impossible or highly visible (swallowing a large iron crowbar) while thinking no one will notice.
వినరాదు, కనరాదు, అనరాదు.
vinaradu, kanaradu, anaradu.
Should not hear, should not see, should not say.
This expression is the Telugu equivalent of the 'Three Wise Monkeys' principle (See no evil, hear no evil, speak no evil). It serves as a moral guideline advising people to avoid listening to gossip or negativity, refrain from witnessing bad deeds, and avoid speaking ill of others or using harsh language.
గారాలబిడ్డ పుడితే, గడ్డపారతో చెవులు కుట్టినట్లు
garalabidda pudite, gaddaparato chevulu kuttinatlu
When a beloved child is born, piercing the ears with a crowbar.
This proverb describes a situation where someone's extreme affection or over-enthusiasm actually leads to harming the person they love. It is used when a task is handled with excessive force or inappropriate tools in an attempt to be extra careful or special, resulting in a disaster instead of a benefit.
పథ్యం చెడరాదు, సత్యం తప్పరాదు
pathyam chedaradu, satyam tapparadu
Dietary discipline should not be spoiled, truth should not be forsaken.
This proverb emphasizes the importance of discipline and integrity in one's life. It suggests that just as maintaining a strict diet is essential for physical health, adhering to the truth is essential for moral health. It is used to advise someone to remain committed to their principles and health habits regardless of temptations.
సూదిలా వచ్చి, గడ్డపారలా తేలినట్లు.
sudila vachchi, gaddaparala telinatlu.
Like coming in as a needle and turning out like a crowbar.
This proverb is used to describe a situation or a person that starts off looking very small, harmless, or insignificant but eventually grows into a massive problem or a heavy burden. It is often applied to small favors that turn into huge demands, or minor ailments that escalate into major health issues.
ఆడి తప్పరాదు, పలికి బొంకరాదు
adi tapparadu, paliki bonkaradu
Having promised, you should not fail; having spoken, you should not lie (retract).
This proverb emphasizes the importance of integrity, honesty, and keeping one's word. It suggests that once you have made a promise (ఆడి) or made a statement (పలికి), you must stand by it and not deviate or lie about it later. It is used to describe a person of high moral character who honors their commitments.
ఎన్ని సూదులైనా ఒక గడ్డపార కాదు.
enni sudulaina oka gaddapara kadu.
No matter how many needles there are, they do not equal a crowbar.
This proverb emphasizes that quantity cannot replace quality or strength. Small things, even in large numbers, cannot perform a heavy-duty task that requires a single powerful tool. It is used to suggest that minor efforts or small-scale resources cannot match the impact of a significant, singular strength or resource.
కలిమికి పొంగరాదు, లేమికి కుంగరాదు.
kalimiki pongaradu, lemiki kungaradu.
Do not swell with wealth, do not sink with poverty.
This proverb teaches emotional stability and equanimity. It suggests that one should not become arrogant or overly excited when they possess wealth (success), nor should they become deeply depressed or lose hope during times of scarcity (failure). It encourages maintaining a balanced state of mind regardless of life's ups and downs.
మింగరాని కడి
mingarani kadi
A lump that cannot be swallowed.
This expression refers to a task, situation, or person that is extremely difficult to handle, manage, or endure. It is often used when one encounters a problem that is too tough to solve or a reality that is too hard to accept.
A powerful oppressor who cannot be overcome.
ఆడి తప్పరాదు, పలికి బొంకరాదు
adi tapparadu, paliki bonkaradu
Do not fail after playing (committing), do not lie after speaking.
This expression emphasizes the importance of integrity and keeping one's word. It suggests that once a promise is made or a statement is uttered, one must stand by it and never retreat from their commitment or resort to lies.