ఇంటి వెనకాలకు వెళ్లి ఇల్లు ముందుకు తెచ్చినట్టు

inti venakalaku velli illu munduku techchinattu

Translation

He brought the house forward by going behind it. Said jokingly of a man who professed to have improved the family prospects.

Meaning

This expression is used to describe a situation where someone performs a task in a needlessly complicated, roundabout, or illogical manner. It refers to wasting effort on an impossible or unnecessarily difficult way of doing something that should be simple.

Related Phrases

Like going to Kashi and bringing back a donkey's egg.

This expression is used to describe someone who goes on a long, arduous, or expensive journey only to return with something useless or non-existent. It mocks futile efforts or the act of bringing back something completely irrelevant after a significant undertaking.

Begging for milk and hiding his cup.

This expression is used to describe a situation where someone approaches another person for help or a favor but is too hesitant, shy, or secretive to state their actual need. It highlights the irony of intending to ask for something while concealing the very tool or reason needed to receive it.

Poverty and pride.

Going to Mekka and bringing back dog's dirt.

This expression is used to describe a person who goes on a great or sacred journey (or takes on a significant opportunity) but returns with something worthless or engages in something trivial and disgraceful. It highlights the irony of wasting a valuable opportunity or a holy pilgrimage by focusing on or bringing back something foul.

Like the burning of a Kômaṭi's house. A heavy loss.

This expression is used to describe a situation where someone experiences a significant loss or problem but chooses to remain silent or suffers in secret without crying out for help, usually to avoid revealing their hidden wealth or secrets. It implies a quiet or concealed catastrophe.

Like going all the way to Pithapuram just to bring back a small pot of water.

This expression is used to describe a situation where someone puts in a massive amount of effort, travel, or time, only to achieve a very trivial or insignificant result. It highlights the disproportion between the effort expended and the outcome achieved.

A daughter-in-law who brings gifts and a son-in-law who brings wealth.

This expression highlights the material expectations and value placed on relatives based on the assets or dowry they bring into a family. It implies that such individuals are often given more respect or importance because of their financial contribution. It is used to describe the transactional nature of some familial relationships.

Like going to Benares and bringing back an ass's egg.

This expression is used to describe a situation where someone puts in a massive amount of effort or travels a long distance only to return with something useless, non-existent, or disappointing. Since donkeys do not lay eggs, it highlights the futility and absurdity of a wasted journey or endeavor.

An absurd exploit. * Chi bestia va à Roma bestin retorna.

If you go behind you are kicked, if you go in front you are gored.

This expression describes a 'no-win' situation or a dilemma where both available options lead to a negative outcome. It is similar to the English idioms 'Between a rock and a hard place' or 'Caught between the devil and the deep blue sea.' It is used when a person is stuck between two equally unpleasant alternatives.

Not to be pleased in any way.

He went to Piṭhāpuram, and brought a little potful of water.

This proverb is used to describe a situation where someone puts in a massive amount of effort, travel, or time, only to achieve a very trivial or insignificant result. It highlights the disproportion between the effort expended and the outcome gained.

After living so long he died at the back of his house. A miserable end.

This proverb is used to describe a situation where someone achieves great things or survives long hardships, only to fail or suffer an ignominious end due to a trivial mistake or at the very last moment. It signifies an anti-climactic or disgraceful conclusion to an otherwise long or significant journey.