జానెడు పొట్టకోసం జన్మంతా ఆరాటం

janedu pottakosam janmanta aratam

Translation

A lifelong struggle for a stomach just a span wide

Meaning

This expression highlights the irony of human existence, where most of a person's life is spent working relentlessly just to fulfill basic survival needs like food, even though the human stomach is physically very small. It is used to describe the constant toil and struggle for basic sustenance or to comment on the exhausting nature of earning a living.

Related Phrases

I can tell my state in three births—in the last I laid up nothing by generosity, in this God has given me nothing, and as I can give to no one here there is nothing for me in the next birth.

This expression reflects the philosophical belief in Karma and the cycle of rebirth. It is used to describe a state of perpetual poverty or a lack of resources, emphasizing that one's current situation is a result of past actions, and current inability to be charitable will result in future hardship. It serves as a commentary on the importance of generosity and the cause-and-effect nature of life.

When someone went to the royal court due to bad luck, they looked at his birth star and shaved his head.

This proverb is used to describe a situation where a person seeking help or a better life ends up in an even worse position due to extreme misfortune. It highlights that when luck is not on one's side, even efforts to improve one's circumstances can lead to unexpected humiliation or loss.

As if there is only one Maha Shivaratri for the entire lifetime.

This expression is used to describe someone who stays awake or works tirelessly for a single night or a very short period, and then behaves as if they have accomplished something monumental for a lifetime. It is often used sarcastically to mock people who exaggerate their small efforts or those who rarely work hard but make a big scene when they finally do.

Like cutting the udder for milk

This expression describes the actions of someone who, out of greed or impatience for an immediate small gain, destroys the very source of their long-term benefit. It is used when a person's short-sightedness leads to a permanent loss.

A staff a cubic long in a house a span wide: An impossibility.

This expression is used to describe a situation where a solution or an object is too large or disproportionate for the space or context it is intended for. It highlights awkwardness, poor planning, or something being out of scale, such as a large piece of furniture in a tiny room.

I can tell you about my three lives: I didn't give anything in my past life, so God didn't give me anything in this life, and therefore, I won't have anything in the next life.

This proverb reflects the philosophy of Karma and the cycle of giving. It is used to describe a person who is currently poor or empty-handed because they were not charitable in the past. It serves as a reminder that what we receive today is a result of past actions, and our future depends on our current deeds.

Household is a span long, but expenses are a fathom long.

This proverb describes a situation where one's income or resources are very small (represented by a 'span'), but the expenses or liabilities are disproportionately large (represented by a 'fathom'). It is used to express financial struggle or the difficulty of managing a family when costs far exceed earnings.

Finger millets for the porridge, and Ragi for the gruel.

In Telugu, 'Ragulu' and 'Chollu' are synonyms for the same grain (Finger Millet). This expression is used to describe a situation where someone is being redundant, making unnecessary distinctions between identical things, or pretending to offer different choices that are actually the same.

A Mahabharata as large as a winnowing basket.

This expression is used to describe a story, explanation, or document that is unnecessarily long, tedious, or excessively detailed. It compares a small or simple matter to the epic Mahabharata, implying that someone is stretching a simple point into a never-ending saga.

A cubit-long stick in a span-wide house.

This expression is used to describe a situation that is disproportionate, illogical, or physically impossible. It highlights a mismatch where an object is larger than the space meant to contain it, often used to critique poor planning or exaggerated claims.