కలకాలపు దొంగ ఒకనాడు దొరుకుతాడు

kalakalapu donga okanadu dorukutadu

Translation

The everlasting thief is one day caught. The old fox is caught at last. The old ape is taken at last. (Latin.)

Meaning

This proverb means that no matter how clever or successful someone is at hiding their wrongdoings or crimes for a long time, justice will eventually prevail and they will be caught. It is used to warn people that luck eventually runs out for those who consistently do wrong.

Related Phrases

A thief has a thief's thoughts, a gentleman has a gentleman's thoughts.

This proverb means that a person's behavior and thinking are dictated by their character and inherent nature. A person with bad intentions will always act according to their devious nature, while a person of noble character will act with dignity and honor, regardless of the situation.

The one who loots and gets away is a lord, the one who gets caught is a thief.

This proverb highlights the irony of social status and justice. It suggests that if a person commits a large-scale crime but manages to escape or hide it, they are often respected as a great person or leader. However, the one who gets caught, even for a minor offense, is branded a criminal. It is used to comment on the hypocrisy of society and the flaw in identifying criminals solely based on their capture.

A thief is a companion to another thief

This expression is used to describe how people with similar bad habits, questionable characters, or dishonest intentions tend to support and protect each other. It is equivalent to the English proverb 'Birds of a feather flock together' or 'Honor among thieves', often used in a negative context to highlight collusion between wrongdoers.

Thieves' wealth ends up in the hands of rulers.

This proverb implies that wealth acquired through illegal or unethical means will never be enjoyed by the person who took it; instead, it will eventually be confiscated by authorities, lost to others, or spent on fines and legal issues. It is used to suggest that ill-gotten gains do not stay with the wrongdoer.

The old thief will be one day caught.

This proverb suggests that no matter how experienced or clever someone is at committing misdeeds or hiding their mistakes, they will eventually be caught or exposed. It is used to caution that wrongdoings cannot be concealed forever and that justice or consequences are inevitable.

One day holding (fasting); one day breaking fast.

This expression describes the unpredictable nature of life, especially regarding financial or food security. 'Dharana' refers to fasting or self-restraint (often due to lack), while 'Parana' refers to the meal that breaks a fast or a feast. It is used to describe someone whose circumstances fluctuate between periods of scarcity and abundance, or simply the ups and downs of life's fortunes.

A precarious subsistence. Change of fortune is the lot of life. To-day a king, to-morrow nothing. (French.)

A thief is known by a thief. A thief knows a thief, as a wolf knows a wolf.

This proverb implies that people of the same kind, especially those with malicious or secretive habits, can easily recognize each other's traits or motives. It is equivalent to the English proverb 'It takes one to know one' or 'Birds of a feather flock together.'

A thief has a thief's mentality, a gentleman has a gentleman's mentality.

This proverb states that a person's character and actions are determined by their innate nature or social standing. It is used to explain that individuals will consistently act according to their established traits or upbringing, whether those are dishonest or noble.

Does a man become a thief by finding property ?

This expression is used to defend someone's character when they find something by chance. It implies that discovering lost property does not make the finder a thief, or more broadly, that one shouldn't be blamed for a situation they didn't intentionally create.

One day a feast, one day medicine.

This expression highlights the consequence of overindulgence. It suggests that if you indulge in a lavish feast or overeat today, you will likely end up taking medicine for health issues tomorrow. It serves as a warning for moderation in eating habits.

One day favor, one day disfavor. To-day in finery, to-morrow in filth. (German.)