కలలో పరమాన్నం ఇలలో గంజినీళ్ళు
kalalo paramannam ilalo ganjinillu
Sweet rice in a dream, rice water in reality.
This proverb describes a situation where a person has grand aspirations or fantasies but lives in poverty or hardship. It is used to highlight the stark contrast between one's desires/dreams and their actual meager circumstances.
Related Phrases
కలలో జరిగింది ఇలలో జరుగదు
kalalo jarigindi ilalo jarugadu
What happened in a dream will not happen on earth (reality).
This expression is used to remind someone that dreams, fantasies, or unrealistic expectations do not translate to real-life outcomes. It serves as a grounded piece of advice to distinguish between imagination and the practical world.
పాలలో పడ్డ బల్లివలె
palalo padda ballivale
Like a lizard that fell into milk
This expression describes a situation where a single unpleasant element or unwanted person ruins an otherwise pure, good, or perfect situation. Just as a lizard falling into milk makes the entire container of milk unfit for consumption, this phrase is used when someone's presence or a specific event creates a sense of disgust or spoils the harmony of a gathering.
తలలో నాలుక, పూసలలో దారం వలె
talalo naluka, pusalalo daram vale
Like a tongue in the head, and a thread through the beads.
This expression describes someone who is indispensable, highly influential, or deeply integrated into a group. Just as a tongue is essential for speech and a thread holds beads together, it refers to a person who acts as a central, reliable figure or a mediator who maintains unity and functions smoothly within a family or organization.
కలలో కనిపించింది కోట, ఇలలో దొరికింది గొయ్యి
kalalo kanipinchindi kota, ilalo dorikindi goyyi
A castle appeared in the dream, but a pit was found on the earth.
This proverb describes a situation where one's high expectations or grand dreams contrast sharply with a harsh or disappointing reality. It is used when someone's lofty plans result in a complete failure or when real-life outcomes are the opposite of what was envisioned.
పండు జారి పాలలో పడ్డట్టు
pandu jari palalo paddattu
Like a fruit slipping and falling into milk
This expression is used to describe a situation where something good happens unexpectedly, or when an already favorable situation becomes even better. It signifies a stroke of great luck or a perfect coincidence.
విస్తరాకులో లేడు, పిండాలలో లేడు
vistarakulo ledu, pindalalo ledu
Neither in the leaf-plate nor in the offerings
This expression is used to describe a person who is unreliable, inconsistent, or avoids responsibility at critical moments. It refers to someone who is missing when the food is served (on the leaf-plate) and also missing when the sacred rituals (offerings to ancestors) are performed, implying they are nowhere to be found when needed or that they belong nowhere.
బ్రాహ్మణులలో చిన్న, బెస్తలలో పెద్ద.
brahmanulalo chinna, bestalalo pedda.
The youngest among Brahmans, the eldest among fishermen. Are made drudges.
This proverb describes a person who holds a lowly or insignificant position within an elite or superior group, yet is considered highly influential or superior among a lower or less-privileged group. It is used to mock someone's shifting social status or their tendency to act superior only when among their subordinates.
కలలో భోగము
kalalo bhogamu
Enjoyment in a dream.
This expression refers to temporary or illusory happiness that has no reality or lasting value. It is used to describe a situation where someone imagines great success or luxury, but in reality, they possess nothing. Similar to the English concept of 'castles in the air' or a fleeting pleasure.
రోగాలలో గురక ప్రమాదం
rogalalo guraka pramadam
Snoring is the most dangerous among illnesses.
This expression is used metaphorically to point out that sometimes a secondary symptom or a side effect can be more annoying or troublesome than the main problem itself. It describes a situation where a minor nuisance becomes a significant disturbance to others.
కలలో జరిగింది ఇలలో జరగదు
kalalo jarigindi ilalo jaragadu
What happened in a dream will not happen on the earth
This expression is used to remind someone that dreams or fantasies are often disconnected from reality. It suggests that one should not expect their idealistic visions or imaginary scenarios to manifest exactly as they are in real life, emphasizing the need for practical thinking.