కాళ్లను చుట్టుకొన్న పాము కరవక మానునా?

kallanu chuttukonna pamu karavaka manuna?

Translation

Will a snake coiled round your leg not bite you ? Said of a helpless dependant who must be supported.

Meaning

This expression is used to describe a situation where an inevitable danger or a malicious person cannot be expected to show mercy. It implies that if you associate with or get trapped by something inherently harmful, you must face the consequences.

Related Phrases

Will the woman with child refrain from bringing forth? will the woman who cooked not help herself? One is as certain as the other.

This proverb highlights the inevitability of certain actions or consequences. Just as birth is a natural and unavoidable result of pregnancy, and eating is the natural conclusion to cooking, some things in life are bound to happen once the process has started. It is used to describe outcomes that are certain, predictable, or logical conclusions to a situation.

He is a poor cook that cannot lick his own fingers. * Werden Armen lehet, dem zahlet Gott die Zinsen.

Although you feed a snake with milk, it will not refrain from biting you.

This proverb is used to describe a situation where an inherently evil or ungrateful person will eventually cause harm, regardless of how much kindness, care, or help you provide them. It suggests that one's true nature cannot be changed by external kindness.

A snake coiled around the leg will not stop without biting.

This expression is used to describe a persistent problem, a dangerous person, or a bad habit that is impossible to ignore or escape from without suffering some damage. It suggests that once you are entangled with something inherently harmful, the negative consequences are inevitable.

The swelling may subside, but will the branding scars disappear?

This proverb is used to explain that while the immediate pain or visible effects of a mistake or misfortune might fade away, the permanent consequences or the stigma associated with it remain forever. It highlights the lasting nature of certain actions or damages.

When told that circumambulations result in children, she checked her belly after every single round

This proverb mocks extreme impatience or the expectation of immediate results for a long-term process. It describes a person who expects an instant reward the moment they start a task, failing to understand that certain goals require time, patience, and consistent effort.

The snake is your relation, and it's hood your enemy. Being on friendly terms with members of a family though on bad terms with the head of the house.

This proverb describes a paradoxical situation where a person might be close to you or appear friendly, but their inherent nature or specific actions are dangerous and hostile. It is used to warn someone about a treacherous person who cannot be fully trusted despite a formal relationship or acquaintance.

A snake coiled around the leg will not stop without biting.

This proverb is used to describe a dangerous person or an unavoidable problem that has already entered one's life. It suggests that once you are entangled with a malicious person or a critical trouble, it will inevitably cause harm before it leaves. It serves as a warning that certain threats cannot be ignored or pacified easily.

If told to bite, the snake gets angry; if told to let go, the frog gets angry.

This proverb is used to describe a dilemma or a 'catch-22' situation where any decision made will result in displeasing one party or causing a problem. It reflects a state of being stuck between two difficult choices where you cannot satisfy everyone.

The snake that has coiled around the leg will definitely bite

This expression is used to describe a dangerous situation or a person who is relentlessly harmful. It implies that if you associate with or get trapped by something inherently dangerous or evil, it will eventually cause harm, no matter how much you try to ignore or avoid it. It is often used to warn that some problems won't just go away without consequences.

Even if you nourish a snake with milk, it will not stop biting.

This proverb is used to describe a person who is inherently wicked or ungrateful. It suggests that even if you treat someone very well or show them extreme kindness, their true negative nature will eventually reveal itself and they may still harm you.