కవిలె కట్టలు వండితే కరువు తప్పదు
kavile kattalu vandite karuvu tappadu
If you cook the record books, a famine is inevitable.
This proverb highlights the importance of resource management and honesty. 'Kavile' refers to traditional palm-leaf accounting ledgers. The saying implies that if one burns or 'cooks' the records to hide facts or wastefully consumes resources without planning, it will lead to dire consequences like famine or bankruptcy. It is used to warn against mismanagement, lack of documentation, or deceptive practices in administration and householding.
Related Phrases
కత్తిపోటు తప్పినా కలంపోటు తప్పదు.
kattipotu tappina kalampotu tappadu.
Though the stab of the sword may fail, the stab of the pen will not fail.
This expression highlights the power of the written word over physical force. While a physical injury from a weapon might heal, the consequences of written documentation, laws, or press reports are permanent and far-reaching. It is used to caution people about the lasting impact of administrative decisions or journalism.
ఏ పాటు తప్పినా సాపాటు తప్పదు.
e patu tappina sapatu tappadu.
Whatever work is neglected, eating is not forgotten.
This proverb highlights that regardless of one's struggles, difficulties, or busy schedule, the basic necessity of eating is unavoidable and essential for survival. It is often used to emphasize that humans must work to satisfy their hunger, or as a justification for taking a break to eat despite being in the middle of a crisis.
కవిలి చెట్లు కాస్తే కారు వరి పండుతుంది
kavili chetlu kaste karu vari pandutundi
If Kavili trees bear fruit, the monsoon paddy will yield well.
This is a traditional agricultural proverb used by farmers to predict crop yields based on nature's signals. It suggests that the blooming or fruiting of specific local trees (Kavili) serves as a biological indicator for a successful monsoon rice harvest.
ముండ చావనూ చావదు, ముట్టు తప్పనూ తప్పదు
munda chavanu chavadu, muttu tappanu tappadu
The widow neither dies nor does her menstrual cycle stop.
This proverb is used to describe a persistent, annoying problem or a person who remains a constant nuisance without any resolution. It refers to a situation that is stuck in a stagnant, unpleasant state where there is neither an end to the trouble nor any relief from the daily difficulties associated with it.
చెరువు నిండితే కప్పలు చేరవా
cheruvu nindite kappalu cherava
When the tank fills, the frogs assemble.
This proverb is used to describe how people naturally flock to someone who is wealthy, powerful, or successful. Just as frogs gather at a filled pond without an invitation, opportunists and fair-weather friends appear when one has resources or prosperity.
పండినా ఎండినా పన్ను తప్పదు
pandina endina pannu tappadu
Whether the crop yields or withers, the tax is inevitable.
This proverb is used to describe a situation where one's obligations, debts, or taxes must be paid regardless of their personal circumstances or success. It highlights the rigid and often unforgiving nature of certain systems or responsibilities.
తుమ్మెద లాడితే వాన తప్పదు.
tummeda ladite vana tappadu.
If the bumblebees dance, rain is inevitable.
This is a traditional Telugu folk saying based on nature observation. It suggests that certain behaviors in insects, like bumblebees swarming or 'dancing' in a particular way, serve as a natural indicator that rainfall is imminent. It is used to describe predictable outcomes based on specific signs.
మొరిగే కుక్క కరవదు
morige kukka karavadu
A barking dog doesn't bite
This proverb is used to describe people who make a lot of noise, threats, or boasts but rarely take any real action. It suggests that those who are most vocal about their intentions or anger are often the least likely to be truly dangerous or effective.
కంది పండితే కరువు తీరును
kandi pandite karuvu tirunu
If the pigeon pea crop yields, the famine will end.
This proverb highlights the importance of the red gram (pigeon pea) crop in agrarian life. It signifies that a single successful harvest of a staple crop can alleviate long-term hardship or financial distress. It is used to express that one significant success can solve many prevailing problems.
కాటికి పోయినా కాసు తప్పదు.
katiki poyina kasu tappadu.
Even if one goes to the cremation ground, the coin is inevitable.
This proverb highlights the persistent nature of greed or the inevitable burden of taxes and expenses. It refers to the tradition of placing a coin on a deceased person's body or paying a fee at the funeral pyre, implying that financial obligations or worldly attachments follow a person until the very end.