కూరకు తాలింపు, చీరకు జాడింపు

kuraku talimpu, chiraku jadimpu

Translation

Tempering for the curry, rinsing for the saree.

Meaning

This expression highlights the essential finishing touches or actions that bring out the best quality in something. Just as tempering (seasoning) is vital for a curry's flavor, properly rinsing and snapping a saree makes it look crisp and beautiful. It is used to signify that certain processes are indispensable for a perfect result.

Related Phrases

Grace to speech, melody to song

This expression emphasizes the essential qualities of communication and art. It suggests that just as a song must be melodious to be enjoyed, speech should be graceful, polite, and meaningful to be effective. It is used to describe someone who speaks beautifully or to highlight the importance of eloquence.

Age is crunchy, duck is crunchy.

This expression is used to describe the vigor and energy of youth. It implies that during one's prime age, even a tough or 'crunchy' meat like duck can be easily digested and enjoyed. It signifies that everything seems favorable and manageable when one is young and healthy.

The smell of a man is pleasant to himself, but the smell of others is disgusting. People do not find fault with their own actions.

This proverb is used to describe human nature where people tend to overlook or even justify their own faults, bad habits, or mistakes while finding the same traits in others to be unbearable or disgusting. It highlights personal bias and double standards.

Shaking for a cloth, tempering for a curry, and nagging for a daughter-in-law; without these, there is no satisfaction.

This is a traditional proverb reflecting historical social dynamics. It suggests that just as a cloth needs a good shake to be clean and a curry needs tempering for flavor, some believe a daughter-in-law needs constant 'correction' or 'nagging' to keep the household running smoothly. It is often used to describe traditional mothers-in-law who justify their strictness as necessary for household discipline.

If asked, it is irritation; if not asked, it is negligence.

This proverb describes a difficult person or situation where any action leads to a negative outcome. If you ask for something or check in, they get annoyed (irritation), but if you stay quiet, they complain that you are ignoring them or being careless (negligence/paraku).

If a reprimand fails, it leads to danger.

This proverb suggests that when a warning or a soft correction (mandalippu) is ignored or backfires (bedisthe), it often results in serious trouble or peril. It is used to emphasize the importance of taking advice or warnings seriously before a situation escalates.

Pleasant on the outside, stinking on the inside

This proverb is used to describe something or someone that appears attractive, virtuous, or high-quality on the surface, but is actually rotten, hypocritical, or of poor quality internally. It is similar to the English expression 'All that glitters is not gold' or referring to a 'whited sepulcher.'

One's own smell is pleasant to oneself, while another's smell is unbearable.

This proverb highlights human subjectivity and bias. It suggests that people are often blind to their own faults or flaws (even finding them acceptable), but are quick to judge or be disgusted by the same flaws in others. It is commonly used to point out hypocrisy or self-centeredness.

Rinsing for a cloth, tempering for a curry, and nagging for a daughter-in-law—without these, there is no satisfaction.

This is a traditional Telugu proverb reflecting old social dynamics. It suggests that just as a cloth needs vigorous rinsing to be clean and a curry needs tempering (tadka) to be tasty, a daughter-in-law was traditionally thought to need 'discipline' or constant reminders (nagging) to be a good homemaker. It is often used to describe situations where someone is being unnecessarily nitpicked or controlled under the guise of improvement.

One's own stench is pleasant to oneself, while another's stench causes nausea.

This proverb highlights human subjectivity and bias. It suggests that people are often blind to their own faults or mistakes (finding them acceptable or 'pleasant'), but are quick to find the faults of others repulsive or unbearable. It is used to describe situations where someone ignores their own shortcomings while criticizing others for the same.