మేకకు మెడచన్నులు, తాళ్లకు తలచన్నులు

mekaku medachannulu, tallaku talachannulu

Translation

Neck-teats for a goat, head-teats for a palm tree.

Meaning

This expression refers to things that are useless or serve no practical purpose, despite being part of the structure. Just as the fleshy appendages on a goat's neck or the growths on top of a palm tree produce no milk, this phrase is used to describe redundant features, useless efforts, or people in positions of authority who have no actual power or utility.

Related Phrases

Like chickens having wings and palm trees having udders.

This expression is used to describe something that is completely obvious or redundant. Just as it is common knowledge that chickens have wings and palm trees (or ropes/cables in some dialects) lack anatomical parts like udders, it refers to stating the obvious or describing a situation where everything is exactly as expected, often used in a sarcastic tone regarding redundant observations.

The wattle on a goat's neck.

This expression refers to something that is useless or serves no purpose. Just as the nipple-like appendages on a goat's neck do not produce milk, this phrase is used to describe people, objects, or efforts that exist but provide no benefit or value.

A useless appendage. 40

Why hide the pot when you have come for buttermilk?

This proverb is used to criticize someone who is hesitant or secretive about their true intentions after already making a move. It suggests that if you have approached someone for a specific favor or purpose, there is no point in being shy or hypocritical about it. It is commonly applied when someone tries to hide an obvious motive.

The mother-in-law knows six ways, and the daughter-in-law knows three ways.

This proverb is used to describe the generational gap in experience and cunningness. It suggests that while a younger person (daughter-in-law) may think they are clever, the elder (mother-in-law) has far more experience, tricks, and wisdom in dealing with life's situations. It is often cited when an elder outsmarts a younger person or to advise caution to those who think they can easily deceive their superiors.

The Palmyra trees have teats on their heads, the goats have teats ( wattles ) on their necks.

This proverb is used to describe things or situations that are useless, misplaced, or functionally redundant. Just as the nipple-like growths on the head of a palm tree or the neck of a goat serve no purpose for milking, some efforts or objects lack any practical utility.

The Hindus call the flower stalk ( spadix ) of the Palmyra a teat. Useless appendages.

There is no milk from a goat's neck teats, and there are no flowers on a cluster fig tree.

This proverb is used to describe things that are useless or non-existent despite appearances. Just as the nipple-like appendages on a goat's neck do not produce milk and the flowers of a fig tree are hidden/non-existent to the eye, certain efforts or people may appear to have potential but yield no practical result.

The teats on a goat's neck are neither useful for milking nor for dung.

This expression is used to describe something or someone that is completely useless or redundant. Just as the fleshy appendages on some goats' necks look like udders but produce no milk and serve no biological function, it refers to efforts, objects, or people that provide no benefit whatsoever.

Will sucking on a goat's neck-teat satisfy one's hunger?

This proverb refers to goats having useless, nipple-like skin appendages on their necks that produce no milk. It is used to describe a situation where someone puts effort into something that is fundamentally useless or expects a significant result from an unproductive source.

The teats on a goat's neck.

This expression refers to something that is useless, redundant, or serves no purpose. Just as the nipple-like appendages on a goat's neck do not produce milk and have no function, this phrase is used to describe people or things that exist but provide no benefit or utility.

They served buns because I have no teeth; had I teeth, wouldn't I have eaten a pig?

This proverb is used to describe someone who makes grand, boastful claims about what they could have achieved if only they didn't have a minor limitation. It mocks people who use their current circumstances as an excuse for their lack of success, suggesting they would have done something extraordinary otherwise.