మొగుడు అంటే ఘోష, డబ్బు అంటే ఆశ

mogudu ante ghosha, dabbu ante asha

Translation

Complaining about the husband, but greedy for the money

Meaning

This expression describes a person who constantly complains about their spouse's presence or behavior but is very eager to enjoy the financial benefits and wealth provided by them. It is used to highlight hypocrisy or material greed in a relationship.

Related Phrases

If I say 'Amudu', he says 'Temudu'; if I say 'Mother-in-law', he says 'Father-in-law'.

This proverb describes a person who is intentionally argumentative or contradictory. It is used to mock someone who habitually gives opposite or nonsensical replies to whatever is said, making communication impossible.

Wishing for porridge and also for mustaches.

This proverb describes a person who wants two things that are mutually exclusive or incompatible. In the context, one cannot drink porridge (ambali) from a bowl without getting it on their mustache. It is used to critique someone who is being greedy or unrealistic by trying to enjoy a benefit without accepting the associated consequences or trade-offs.

The two don't go well together.

Is all this suffering just for a meal to fill the stomach?

This expression is used to lament when one has to endure significant hardships, insults, or exhausting labor just to earn a basic livelihood. It highlights the irony or sadness of facing great misery for the sake of survival.

If you wish to kill a miser, to ask him for a Dabb is sufficient. A Dabbu is one-third of an Anâ (anna), and is equivalent to a half-penny.

This proverb is used to describe the extreme stinginess of a person. It suggests that for a greedy or miserly person, giving away money is as painful as death itself. It is used to highlight someone's excessive attachment to their wealth.

When she called him 'Showy Brother-in-law', he replied, 'I have no money, Sister-in-law'

This proverb is used to mock someone who puts on a grand act or maintains a high social status for show, but in reality, lacks the financial means to support it. It highlights the gap between outward pretension and inner poverty.

Desire for the porridge, desire for the mustache.

This proverb describes a person who wants two things that are mutually exclusive or incompatible. In the context of the saying, drinking porridge (ambali) would inevitably soil one's mustache; therefore, one cannot keep the mustache clean while enjoying the drink. It is used to mock someone who is indecisive or greedy, wanting to enjoy a benefit without accepting the necessary sacrifice or consequence.

Lust for the food, and lust for the mustache.

This proverb refers to a person who wants two contradictory things at the same time. In ancient culture, eating a full meal (especially liquid-based traditional food) might soil a well-groomed mustache. It is used to describe a situation where someone wants to enjoy a benefit but is unwilling to compromise on their pride or vanity, or simply wants 'the best of both worlds' when they are mutually exclusive.

If you have money, you enjoy Delhi-like luxuries; if you don't have money, you face hardships/destitution.

This expression highlights the power of wealth in determining social status and comfort. It contrasts the extreme luxury one can enjoy with money against the struggle and lack of basic respect one faces in poverty.

The son-in-law longs for his mother-in-law, the priest longs for dal, and the cattle long for their calf.

This proverb humorously highlights the predictable or inherent desires and attachments of different people or animals based on their roles or instincts. It is used to describe situations where someone acts exactly as their natural or social inclination dictates.

Greed when seeing the giver, fear when seeing the hitter.

This expression describes a person who is opportunistic and fickle, driven entirely by self-interest. It refers to someone who displays excitement and greed when there is a chance to receive something for free, but becomes fearful and submissive when faced with authority or a threat.