అంబలి మీద ఆశ, మీసాల మీద ఆశ.

ambali mida asha, misala mida asha.

Translation

Desire for the porridge, desire for the mustache.

Meaning

This proverb describes a person who wants two things that are mutually exclusive or incompatible. In the context of the saying, drinking porridge (ambali) would inevitably soil one's mustache; therefore, one cannot keep the mustache clean while enjoying the drink. It is used to mock someone who is indecisive or greedy, wanting to enjoy a benefit without accepting the necessary sacrifice or consequence.

Related Phrases

Wishing for porridge and also for mustaches.

This proverb describes a person who wants two things that are mutually exclusive or incompatible. In the context, one cannot drink porridge (ambali) from a bowl without getting it on their mustache. It is used to critique someone who is being greedy or unrealistic by trying to enjoy a benefit without accepting the associated consequences or trade-offs.

The two don't go well together.

Husks on the terrace, pride on the mustache.

This proverb is used to describe a person who maintains a false sense of pride or prestige (symbolized by the mustache) despite being extremely poor or having nothing of value (symbolized by having only useless husks on their roof). It refers to people who prioritize outward appearances over their actual dire situation.

The deity on the mound always chants for food.

This proverb describes someone who is more interested in the perks or rewards of a job rather than the duty itself. It is used to mock people who pretend to be pious or professional but are actually focused solely on their personal gain or their next meal.

An intercalary Âshâḍha. The month Âshâḍha corresponds with June—July. Said by a man when excusing himself for not observing the rules of the house in which he was staying.

This expression is used to describe a situation where there is an unnecessary or redundant addition to an already problematic or complicated situation. In the Hindu lunar calendar, an 'Adhika Masam' (extra month) can sometimes be Ashadha; figuratively, it refers to something surplus, unwanted, or a delay that complicates matters.

Lust for the food, and lust for the mustache.

This proverb refers to a person who wants two contradictory things at the same time. In ancient culture, eating a full meal (especially liquid-based traditional food) might soil a well-groomed mustache. It is used to describe a situation where someone wants to enjoy a benefit but is unwilling to compromise on their pride or vanity, or simply wants 'the best of both worlds' when they are mutually exclusive.

Fencing on a sword

This expression is used to describe a situation that is extremely risky, precarious, or requires great skill and caution to handle without causing a disaster. It is synonymous with 'walking on a tightrope' or 'skating on thin ice'.

The son-in-law longs for his mother-in-law, the priest longs for dal, and the cattle long for their calf.

This proverb humorously highlights the predictable or inherent desires and attachments of different people or animals based on their roles or instincts. It is used to describe situations where someone acts exactly as their natural or social inclination dictates.

Desire for the hanging pot, but disgust for the granary.

This expression describes a person who desires something small or unattainable (represented by 'Utti', a hanging net for pots) while neglecting or showing disdain for something abundant and valuable already in their possession (represented by 'Putti', a large grain measurement/granary). It is used to mock those who lack a sense of priority or fail to appreciate their own resources.

Food on the high-slung basket, sleep on the village.

This expression describes a person who lives a carefree, irresponsible, or nomadic lifestyle without any domestic stability or worries. It refers to someone who eats whenever they find food (stored in an 'Utti' or rope-net basket) and sleeps wherever they happen to be in the village, essentially living without any definite home or plan.

Running on the roof and shining the mustache.

This expression refers to someone who focuses on outward appearances, vanity, or superficial shows of status while lacking actual substance, property, or a solid foundation. It describes a person who prioritizes pride and showing off over practical stability.