నిజమునకు నింద వచ్చునుగాని, అవమానము రాదు

nijamunaku ninda vachchunugani, avamanamu radu

Translation

Truth may attract blame, but it will not lead to disgrace.

Meaning

This proverb emphasizes that speaking the truth might lead to temporary criticism or accusations from others who are uncomfortable with it, but ultimately, the person remains honorable. It suggests that while one might be blamed for being blunt or honest, their character remains untarnished in the long run, unlike the shame that follows a lie.

Related Phrases

A Kômaṭi's truth.

This expression refers to a 'truth' that is ambiguous, non-committal, or deceptive. It is used to describe a situation where someone gives a diplomatic or evasive answer that seems honest but hides the actual facts to avoid trouble or profit-seeking, much like the stereotypical cleverness attributed to traditional traders.

You can see the depth of a well, but not the depth of the mind. No one can see into another further than his teeth. ( Danish. )

This proverb highlights that while it is easy to measure or understand physical and material things, it is impossible to truly know or measure a person's inner thoughts, intentions, or character. It is often used to advise caution when trusting people, as their outward appearance may not reflect their hidden motives.

You may become a widow but you should not bring on yourself dishonor.

In traditional society, widowhood was considered the ultimate hardship. This proverb emphasizes that losing one's reputation or facing a false accusation is even more painful and harder to endure than the greatest personal tragedies. It highlights the supreme importance of personal honor and character over physical or social suffering.

You may swim over the sea, but not over family [ annoy- ances ].

This proverb highlights the immense difficulties and endless responsibilities of worldly life (Samsara). It suggests that while physical feats like crossing a vast sea might be possible with effort, managing the complexities, emotions, and burdens of domestic life is an unending and often overwhelming challenge.

Three hundred Śikhas (i. e. men ) may come together, but three Koppus (i. e. women ) should not get together. Śikha is the top-lock worn by men and Koppu is a woman's chignon.

This proverb highlights the difficulty of achieving harmony or agreement among women living together. It suggests that while a large group of men (represented by 'shikha') can coexist peacefully, even a small group of women (represented by 'koppu') often struggle to avoid conflict or disagreement due to varying opinions and temperaments.

If you accuse others falsely, you will be accused truly in turn.

This proverb warns that if you spread baseless rumors or false accusations about others, you will eventually face serious and undeniable accusations or consequences yourself. It serves as a reminder that dishonesty and slander often backfire.

You may live in the verandah of a hot-tempered man's house but you should not dwell in the middle of the house of a man who conceals his resentment.

This proverb contrasts the behavior of an openly angry or short-tempered person with that of a sly, manipulative person. It suggests that while a hot-tempered person may be loud or harsh, their feelings are transparent and predictable. In contrast, a deceitful person (Nalimuchu) hides their true intentions and can cause much more harm from within. It is used to advise that honesty, even if blunt, is better than hidden malice.

One can live under the protection of a powerful person, but one should not live in the house of a deceitful person.

This proverb highlights the danger of untrustworthy and treacherous people. While a powerful person might be intimidating, their actions are often predictable or manageable. However, a 'naalimuchu' (a double-dealer or a person with a hidden agenda) is far more dangerous because their betrayal comes from within the home, making it impossible to find peace or safety.

One can bear being a widow, but one cannot bear being blamed (shamed).

This is a powerful traditional saying emphasizing that a person's reputation and honor are more important than any physical or social hardship. While widowhood (historically considered a great misfortune) is endurable, the burden of a false accusation or a stain on one's character is considered unbearable and worse than death or extreme misery.

A lie never came out of the mouth of Hariśchandra, truth never comes out of my mouth.

This is a humorous and self-deprecating expression used when someone is being brutally honest about their own habit of lying or exaggeration. It contrasts the legendary King Harishchandra, who was famous for never speaking a lie, with the speaker's own character. It is often used sarcastically to admit that one is not as virtuous as they should be.

Said of an audacious liar.