పైరుకు విత్తితే గాదం మొలచినట్లు

pairuku vittite gadam molachinatlu

Translation

Like sowing seeds for a crop but having weeds grow instead.

Meaning

This expression is used to describe a situation where one puts in hard work or investment for a positive outcome, but gets an undesirable or useless result instead. It signifies unexpected disappointment or the irony of effort leading to a nuisance.

Related Phrases

The crop depends on the quality and quantity of the seeds sown.

This proverb is equivalent to 'As you sow, so shall you reap.' It signifies that the results or outcomes of any endeavor are directly proportional to the effort, quality, and preparation invested in it. It is used to remind someone that their success is a reflection of their own hard work.

If you sow one type of seed, will a different tree grow?

This expression is equivalent to 'as you sow, so shall you reap'. It highlights that actions have inevitable consequences and the results will always be consistent with the nature of the initial action. It is used to point out that one cannot expect good outcomes from bad deeds or vice-versa.

A basketful of water for a crop in its booting stage.

This proverb highlights a critical phase in agriculture. 'Potta' refers to the stage where the grain is forming inside the stalk (booting stage). During this specific time, the crop requires an abundant and timely supply of water to ensure a good yield. It is used to emphasize that providing the right resources at the most critical moment is essential for success.

If you sow a small measure during the Punarvasu season, you will harvest a granary full.

This is a traditional agricultural proverb highlighting the auspiciousness of the Punarvasu Karthi (solar mansion). It suggests that the environmental conditions during this specific period are so fertile and favorable for crops that even a tiny amount of seeds sown will result in an abundant, massive harvest. It is used to emphasize the importance of timing in farming.

The tree starts growing only for the axe.

This proverb is used to describe a situation where a person is raised or something is developed only to be exploited or destroyed in the end. It refers to the inevitable fate of something being nurtured just to meet an ultimate, often harsh, purpose.

If weeds are not removed, it is harmful to the crop

This proverb emphasizes the importance of timely intervention and maintenance. Just as weeds compete with crops for nutrients and sunlight, if we do not address negative influences or small problems early on, they will eventually destroy our growth or hard work. It is used to suggest that one should eliminate bad habits or distractions to succeed.

A nose ring given to a person with no nose, a seed sown that will not sprout.

This proverb is used to describe wasted effort or useless gifts. Just as a nose ring is pointless for someone who has lost their nose, and a dead seed will never grow regardless of how much it is tended to, some actions are fundamentally futile or given to those who cannot benefit from them.

A thousand seeds for a single seed

This expression highlights the principle of exponential growth and abundance. It is used to describe how a small initial effort, investment, or act of kindness can yield results many times greater than the original input.

If you abuse—anger; if you beat—pain.

This expression is used to describe a person who is extremely sensitive or lacks resilience. It highlights that they react negatively to even the smallest forms of criticism or physical hardship. It can also be used to point out obvious cause-and-effect reactions in human emotions and physical sensations.

Crops should be mature, while cattle should be young.

This is a traditional agricultural proverb. It means that crops (like paddy) yield better when they are fully matured and ripe, whereas livestock or cattle are most productive and useful when they are young and energetic. It highlights the ideal states for different assets in farming.