విత్తిన కొలది పైరు.
vittina koladi pairu.
The crop depends on the quality and quantity of the seeds sown.
This proverb is equivalent to 'As you sow, so shall you reap.' It signifies that the results or outcomes of any endeavor are directly proportional to the effort, quality, and preparation invested in it. It is used to remind someone that their success is a reflection of their own hard work.
Related Phrases
ఉత్తముల మహిమ నీరుకొలది తామర
uttamula mahima nirukoladi tamara
The greatness of the noble is like the lotus according to the water level.
Just as a lotus flower rises or adjusts its position based on the depth of the water it grows in, noble or great people demonstrate their excellence and virtues in proportion to the challenges or situations they face. It suggests that true character adapts and shines through regardless of the depth of the circumstances.
మొలది విప్పి తలకు చుట్టినట్లు
moladi vippi talaku chuttinatlu
Like untying the loincloth and wrapping it around the head
This expression describes a situation where one solves a problem by creating another equally bad or inconvenient problem, or shifting resources from one essential place to another without any real gain. It is often used to criticize poor management or awkward solutions.
మృగశిరలో పెట్టిన పైరు, మీసకట్టున పుట్టిన కొడుకు మేలు.
mrigashiralo pettina pairu, misakattuna puttina koduku melu.
A crop planted during the Mrigashira season and a son born when the father is at the prime of his youth (growing a mustache) are the best.
This proverb highlights the importance of timing. Just as the Mrigashira rain is considered the most auspicious for starting agriculture, a son born when the father is young and capable is considered beneficial for the family's strength and continuity.
ముదురున వేసిన పైరు, ముదిమిని పుట్టిన కొడుకు.
muduruna vesina pairu, mudimini puttina koduku.
A crop sown late, a son born in old age.
This proverb highlights things that come too late to be fully beneficial or reliable. A crop sown late in the season often fails to yield well due to weather changes, and a son born when parents are very old may not be able to support them in their prime or may be left orphaned early. It is used to describe situations that are ill-timed or occur past the ideal stage of life.
పైరుకు విత్తితే గాదం మొలచినట్లు
pairuku vittite gadam molachinatlu
Like sowing seeds for a crop but having weeds grow instead.
This expression is used to describe a situation where one puts in hard work or investment for a positive outcome, but gets an undesirable or useless result instead. It signifies unexpected disappointment or the irony of effort leading to a nuisance.
గుడ్డివాడు కోల కోల్పోయినట్లు
guddivadu kola kolpoyinatlu
Like a blind man losing his walking stick.
This expression describes a situation where a person loses their only source of support or guidance. It is used when someone is rendered completely helpless or becomes directionless after losing a critical tool, person, or resource they relied upon entirely.
ఎరువు వెంపలి చేస్తే ఎదిగిందే పైరు
eruvu vempali cheste ediginde pairu
The crop that grows by using Vempali (wild indigo) as manure.
This proverb highlights the benefits of organic farming, specifically the use of 'Vempali' (Tephrosia purpurea) as green manure. It suggests that natural fertilization leads to the best crop growth. Metaphorically, it can mean that things built on a strong, natural foundation yield the best results.
పలుచని పైరు పాతరలు నింపు
paluchani pairu pataralu nimpu
A thin crop fills the granaries
This is an agricultural proverb implying that crops planted with proper spacing (thinly) yield better results than those planted too densely. It is used to convey that quality and proper management are more important than sheer quantity or overcrowding for a successful outcome.
నీటికొలది తామరతూడు
nitikoladi tamaratudu
The lotus stem grows according to the depth of the water.
This proverb is used to describe how a person's status, character, or achievements are often reflective of their environment, upbringing, or the resources available to them. It is frequently cited from Vemana's poems to suggest that one's greatness is proportionate to their inner depth and the company they keep.
మొలది విప్పి తలకు చుట్టినట్టు
moladi vippi talaku chuttinattu
Taking the cloth from the waist and wrapping it around the head
This expression is used to describe a situation where someone solves one problem by creating another, or uses a resource meant for a fundamental necessity to satisfy a less critical need. It refers to poor planning or a makeshift solution that lacks common sense, as leaving the waist uncovered to cover the head is counterproductive.