పాము చిన్నదైనా ఒకటే, పెద్దదైనా ఒకటే

pamu chinnadaina okate, peddadaina okate

Translation

A snake is the same whether small or big.

Meaning

This expression is used to signify that danger or an enemy should not be underestimated based on size or scale. Just as a small snake's venom can be as lethal as a large one's, a problem or opponent remains dangerous regardless of their stature.

Related Phrases

You should save another even by telling a hundred lies.

This proverb is often used in the context of marriage or saving a family from breaking apart. It suggests that if white lies or minor deceptions can prevent a significant disaster like a divorce or a family feud, they are justified for the greater good of preserving the home.

The disease is one, the medicine is another. i. e. the one is not fitted to remove the other. Said of unsuitable remedies.

This expression is used to describe a situation where the solution provided does not match the problem at hand, or when actions taken are completely irrelevant to the actual issue. It highlights a lack of coordination or understanding in addressing a specific challenge.

Although the mother and child are one, the mouth and belly are separate. Two men may be great friends, still their wants must be separately pro- vided for.

This proverb emphasizes individuality and self-interest. It means that despite the closest of human bonds (like a mother and child), every person has their own physical needs, hunger, and personal destiny. It is often used to suggest that even in intimate relationships, people must eventually look after themselves or that one's internal feelings and needs cannot be fully shared by another.

It matters not whether the blind eye is open or shut. A useless man's absence is as good as his presence.

This proverb is used to describe a situation or action that yields no benefit or makes no difference regardless of the effort or choice made. It refers to something that is fundamentally useless or redundant, where the outcome remains unchanged by any change in state.

Every house has an earthen fire-place, my house is still worse off. Acknowledging one's failings.

This proverb is used to convey that everyone has their own set of problems or flaws, and one's own situation is no exception—or perhaps even slightly more complicated. It highlights the universality of human struggles and domestic issues, suggesting that no household is perfectly free from trouble.

It is all one whether [the child] sleep on the ground with its mother, or on the floor with its father.

This proverb describes a situation where there is no real choice because all available options lead to the same result. It is used when someone is presented with alternatives that offer no actual difference in benefit or quality, implying that the outcome remains equally poor or unchanged regardless of the path chosen.

Equally bad. Where bad is the best, naught must be the choice. Whatever way you take there is a league of bad road. (Spanish.)*

The grandmother and the horse were one. A man and his grandmother started on a journey, the former riding, the latter on foot ; the grandson rested frequently on the road and eventually only reached his destination just as his grandmother had completed her journey. The tortoise and the hare.

This expression is used to describe a situation where two completely mismatched or incompatible things are forcefully combined, or when someone expects two contradictory results at once. It highlights the impossibility or absurdity of a specific demand or outcome.

The throat is small, but the pot is big.

This expression refers to a situation where a person's physical capacity or resources are very limited, yet their greed, ambition, or appetite is disproportionately large. It is often used to describe someone who tries to consume or take on much more than they can actually handle or manage.

Day and night are one to the [Supreme] Ruler. "The darkness and the light are both alike to Thee." Psalm cxxxix. 12.

This expression refers to someone who is in a position of total authority or absolute power. It suggests that for a person who owns or controls everything, there are no restrictions or boundaries of time, and they can act according to their will whenever they please.

If you throw ten stones, will not one hit?

This expression is used to describe a strategy of making multiple attempts or trying various approaches in the hope that at least one will be successful. It is often used in contexts like job hunting, marketing, or problem-solving where quantity increases the probability of success.