పాపమని పాలుపోస్తే, పలుచనని పారబోసినాడట.

papamani paluposte, paluchanani parabosinadata.

Translation

When milk was given out of pity, he poured it out saying it was too thin.

Meaning

This proverb describes someone who is ungrateful or overly critical of an act of kindness. It is used when a person receives help or a gift but instead of being thankful, they find minor faults in it and reject or complain about it.

Related Phrases

When a bowl of gruel was offered out of pity, he left in a huff complaining it had no salt.

This proverb is used to describe an ungrateful person who, despite being in a desperate situation and receiving help, finds trivial faults in the assistance provided. It highlights the irony of a beggar or someone in need being choosy or demanding when receiving charity.

Like feeding milk and raising a snake.

This expression is used to describe a situation where someone helps or nurtures a person who is inherently dangerous or ungrateful, and who will eventually turn around and harm their benefactor. It serves as a warning against trusting or aiding individuals with a malicious nature.

When milk was poured out of pity, he spilled it saying he didn't want it.

This proverb is used to describe a situation where someone shows ungratefulness or arrogance toward an act of kindness. It refers to a person who rejects or wastes a gesture of help or charity that was offered to them in their time of need.

You can raise a snake by feeding it milk, but you should never trust a woman.

This is a traditional, albeit misogynistic, Telugu proverb used to caution against placing absolute trust in a woman's intentions or loyalty. It suggests that even the most dangerous creature (a snake) is more predictable than the nature of a woman. It is often cited in old literature or dramatic contexts to warn about betrayal.

If the crowd becomes thin, the porridge becomes thick.

This proverb is used to describe a situation where fewer people sharing a limited resource results in a larger or better portion for each individual. It is often used in a sarcastic or cynical context to suggest that having fewer people around (or less competition) is beneficial for personal gain.

Words are gold, but character is thinner than milk.

This expression describes a hypocritical person who speaks very sweet, valuable, or virtuous words (like gold) but possesses a weak, watery, or poor character (thinner than milk). It is used to warn others about individuals whose actions and true nature do not match their eloquent speech.

When offered a bowl of porridge out of pity, one went to court complaining it lacked spice.

This proverb describes extreme ingratitude or entitlement. It is used when someone receives help or a favor during a difficult time but instead of being thankful, they find petty faults or demand even more from the person who helped them.

Feeding a snake with milk.

This expression is used to describe a situation where someone helps or shows kindness to a wicked or ungrateful person, who in turn ends up harming the benefactor. It highlights the futility and danger of nurturing someone with an inherently malicious nature.

Showing kindness to an ungrateful person.

A thin crop fills the granaries

This is an agricultural proverb implying that crops planted with proper spacing (thinly) yield better results than those planted too densely. It is used to convey that quality and proper management are more important than sheer quantity or overcrowding for a successful outcome.

When milk was offered out of pity, he supposedly complained that it wasn't hot.

This proverb describes a situation where someone shows base ingratitude. It refers to a person who, despite being helped out of compassion or charity, finds minor faults or makes unnecessary demands instead of being thankful. It is used to criticize those who take advantage of kindness or act entitled when receiving help.