పెద్దలు లేని ఇల్లు, ఎద్దుల కొట్టం
peddalu leni illu, eddula kottam
A house without elders is like a cattle shed.
This proverb emphasizes the importance of elders in a family. It suggests that without the guidance, wisdom, and discipline provided by older family members, a household becomes chaotic, unorganized, and lacks direction, much like a barn full of unruly animals.
Related Phrases
పుస్తకాలు లేని ఇల్లు కిటికీలు లేని గది వంటిది
pustakalu leni illu kitikilu leni gadi vantidi
A house without books is like a room without windows
This expression highlights the importance of books in providing perspective and knowledge. Just as windows allow light and fresh air into a room, books provide intellectual light and an outlook on the outside world, making a home enlightened and complete.
సంతానం లేని ఇల్లు చావడి కొట్టం.
santanam leni illu chavadi kottam.
A house without children is like a common shed or a stable.
This proverb emphasizes the importance of children in making a house feel like a home. It suggests that without the joy and activity of children, a house feels empty, desolate, and lacks the sanctity or warmth of a family dwelling, resembling a public shelter or an animal shed instead.
పెద్దలు లేని ఇల్లు, సిద్ధులు లేని మఠము
peddalu leni illu, siddhulu leni mathamu
A house without elders is like a monastery without enlightened souls.
This proverb emphasizes the importance of elders in a family. Just as a monastery requires experienced spiritual masters (Siddhas) to maintain discipline and guidance, a household needs the wisdom and experience of elders to function properly and maintain traditions.
ఆలు పడ్డ ఇల్లు, ఎద్దు పడ్డ సేద్యం ముందుకురావు.
alu padda illu, eddu padda sedyam mundukuravu.
A house where the wife is unhappy, and a farm where the ox is fallen, will not progress.
This proverb emphasizes that peace and health are foundational for success. If the woman of the house (the 'Aalu') is suffering or unhappy, the household cannot thrive. Similarly, if the ox used for plowing is weak or collapsed, the farming cannot move forward. It is used to highlight the importance of the well-being of those who anchor the home and profession.
పాడిలేని ఇల్లు, పేడలేని చేను
padileni illu, pedaleni chenu
A house without milch cattle, a field without manure
This proverb highlights the importance of essential resources in a livelihood. Just as a household feels incomplete and lacks nutrition without dairy cattle, a farm cannot be productive without organic manure. It is used to describe situations where the fundamental elements required for success or prosperity are missing.
పగడములేని ఇల్లు, జగడము లేని ఇల్లు ఉండవు
pagadamuleni illu, jagadamu leni illu undavu
There is no house without a pillar, and no house without a quarrel.
This proverb is used to convey that disagreements and minor arguments are a natural, inevitable part of family life. Just as a physical structure needs pillars (pagadamu) for support, human relationships naturally involve friction (jagadamu). It suggests that one should not be overly distressed by small domestic disputes as they are universal.
సంతులేని ఇల్లు చావడి కొట్టం
santuleni illu chavadi kottam
A house without children is like a community hall or a cattle shed.
This proverb highlights the traditional belief that children bring life, joy, and a sense of family to a home. Without them, a house feels empty, impersonal, or noisy without purpose, much like a public resting place (chavadi) or a shed for animals.
పగడం లేని ఇల్లు జగడం లేని ఇల్లు ఉండవు.
pagadam leni illu jagadam leni illu undavu.
A house without coral and a house without a quarrel do not exist.
This proverb highlights that conflict is an inevitable and natural part of family life. Just as it is impossible to find a household without any jewelry or valuables (symbolized by coral), it is equally impossible to find a home where there are no arguments or disagreements among family members. It is used to comfort people facing domestic disputes by reminding them that it is a universal experience.
బిగువులేని కచ్చ, బీగము లేని ఇల్లు
biguvuleni kachcha, bigamu leni illu
A loose loincloth tuck and a house without a lock.
This proverb highlights the danger of negligence and lack of discipline. Just as a loose tucking of a garment can lead to embarrassment and a house without a lock is an invitation to thieves, a person without self-control or a system without security is prone to failure and ruin. It is used to advise someone to be firm and secure in their actions.
పాడిలేని ఇల్లు, పాడుబడ్డ నూయి
padileni illu, padubadda nuyi
A house without cattle is like a ruined well.
This proverb highlights the importance of livestock (specifically dairy cows/buffaloes) in traditional households. Just as a well that has fallen into disrepair or dried up is useless to a thirsty person, a house without 'paadi' (dairy wealth) is considered incomplete, lacking in prosperity, and unable to provide essential nourishment.