బిగువులేని కచ్చ, బీగము లేని ఇల్లు

biguvuleni kachcha, bigamu leni illu

Translation

A loose loincloth tuck and a house without a lock.

Meaning

This proverb highlights the danger of negligence and lack of discipline. Just as a loose tucking of a garment can lead to embarrassment and a house without a lock is an invitation to thieves, a person without self-control or a system without security is prone to failure and ruin. It is used to advise someone to be firm and secure in their actions.

Related Phrases

A house without books is like a room without windows

This expression highlights the importance of books in providing perspective and knowledge. Just as windows allow light and fresh air into a room, books provide intellectual light and an outlook on the outside world, making a home enlightened and complete.

A house without elders is like a monastery without enlightened souls.

This proverb emphasizes the importance of elders in a family. Just as a monastery requires experienced spiritual masters (Siddhas) to maintain discipline and guidance, a household needs the wisdom and experience of elders to function properly and maintain traditions.

A house without milch cattle, a field without manure

This proverb highlights the importance of essential resources in a livelihood. Just as a household feels incomplete and lacks nutrition without dairy cattle, a farm cannot be productive without organic manure. It is used to describe situations where the fundamental elements required for success or prosperity are missing.

Poor men's superciliousness.

This expression refers to the unnecessary pride or stubbornness shown by people who are not in a position to afford such an attitude. It is used to describe a situation where someone lacks resources but still acts with a stiff, unyielding, or overly dignified posture, often to their own disadvantage.

There is no house without a pillar, and no house without a quarrel.

This proverb is used to convey that disagreements and minor arguments are a natural, inevitable part of family life. Just as a physical structure needs pillars (pagadamu) for support, human relationships naturally involve friction (jagadamu). It suggests that one should not be overly distressed by small domestic disputes as they are universal.

A story without head or tail, a child without nose or face.

This expression is used to describe something that lacks structure, logic, or clarity. It refers to a situation or a story that is incoherent and makes no sense, much like a body without a head/tail or a face without features.

A story without a head. (Greek.)*

A house without children is like a community hall or a cattle shed.

This proverb highlights the traditional belief that children bring life, joy, and a sense of family to a home. Without them, a house feels empty, impersonal, or noisy without purpose, much like a public resting place (chavadi) or a shed for animals.

Tight farming only for a tight ox.

This proverb suggests that a strong, disciplined, or stubborn worker (represented by the ox) requires a firm and capable master or a rigorous task (the farming) to match their capability. It is often used to imply that tough challenges or difficult people need equally strong methods or leadership to be managed effectively.

A child without face or posteriors, a song without beginning.

This expression is used to describe something that lacks structure, logic, or a clear purpose. It refers to a situation, story, or task that is disorganized, incoherent, and makes no sense from the start to the end.

A house without coral and a house without a quarrel do not exist.

This proverb highlights that conflict is an inevitable and natural part of family life. Just as it is impossible to find a household without any jewelry or valuables (symbolized by coral), it is equally impossible to find a home where there are no arguments or disagreements among family members. It is used to comfort people facing domestic disputes by reminding them that it is a universal experience.