పుస్తకాలు లేని ఇల్లు కిటికీలు లేని గది వంటిది

pustakalu leni illu kitikilu leni gadi vantidi

Translation

A house without books is like a room without windows

Meaning

This expression highlights the importance of books in providing perspective and knowledge. Just as windows allow light and fresh air into a room, books provide intellectual light and an outlook on the outside world, making a home enlightened and complete.

Related Phrases

A house without children is like a common shed or a stable.

This proverb emphasizes the importance of children in making a house feel like a home. It suggests that without the joy and activity of children, a house feels empty, desolate, and lacks the sanctity or warmth of a family dwelling, resembling a public shelter or an animal shed instead.

A house without elders is like a monastery without enlightened souls.

This proverb emphasizes the importance of elders in a family. Just as a monastery requires experienced spiritual masters (Siddhas) to maintain discipline and guidance, a household needs the wisdom and experience of elders to function properly and maintain traditions.

A house without milch cattle, a field without manure

This proverb highlights the importance of essential resources in a livelihood. Just as a household feels incomplete and lacks nutrition without dairy cattle, a farm cannot be productive without organic manure. It is used to describe situations where the fundamental elements required for success or prosperity are missing.

A house without elders is like a cattle shed.

This proverb emphasizes the importance of elders in a family. It suggests that without the guidance, wisdom, and discipline provided by older family members, a household becomes chaotic, unorganized, and lacks direction, much like a barn full of unruly animals.

There is no house without a pillar, and no house without a quarrel.

This proverb is used to convey that disagreements and minor arguments are a natural, inevitable part of family life. Just as a physical structure needs pillars (pagadamu) for support, human relationships naturally involve friction (jagadamu). It suggests that one should not be overly distressed by small domestic disputes as they are universal.

A word without a proverb is like a house without a feast.

This expression highlights the cultural importance of proverbs in Telugu language and conversation. Just as a home feels empty and unwelcoming without hospitality or a meal for guests, a speech or conversation lacks depth, wisdom, and flavor if it doesn't incorporate proverbs.

Those who do not have sons have no salvation.

Historically, this proverb reflects an old belief that a son is necessary to perform final rites for parents to attain 'Moksha' (salvation). In a modern context, it is often used to discuss traditional family values or the cultural importance placed on continuing the lineage.

A child without face or posteriors, a song without beginning.

This expression is used to describe something that lacks structure, logic, or a clear purpose. It refers to a situation, story, or task that is disorganized, incoherent, and makes no sense from the start to the end.

A house without coral and a house without a quarrel do not exist.

This proverb highlights that conflict is an inevitable and natural part of family life. Just as it is impossible to find a household without any jewelry or valuables (symbolized by coral), it is equally impossible to find a home where there are no arguments or disagreements among family members. It is used to comfort people facing domestic disputes by reminding them that it is a universal experience.

A loose loincloth tuck and a house without a lock.

This proverb highlights the danger of negligence and lack of discipline. Just as a loose tucking of a garment can lead to embarrassment and a house without a lock is an invitation to thieves, a person without self-control or a system without security is prone to failure and ruin. It is used to advise someone to be firm and secure in their actions.