పీనుగుకు చేసిన శృంగారం నగిరికి చేసిన కొలువు
pinuguku chesina shringaram nagiriki chesina koluvu
Decoration done to a corpse, service rendered to a royal palace.
This proverb highlights tasks that are futile and result in no appreciation or lasting benefit. Just as decorating a corpse is useless because the body is lifeless, working for a royal palace (or a fickle authority) often goes unrewarded and unrecognized, regardless of the effort put in. It is used to describe thankless jobs or wasted labor.
Related Phrases
మాటకు మాట శృంగారము, పేటకు కోట శృంగారము
mataku mata shringaramu, petaku kota shringaramu
A word is the ornament of a word, a fort is the ornament of a town.
This proverb emphasizes that just as a fort protects and dignifies a town, a quick and fitting reply (repartee) adds grace and completeness to a conversation. It is used to highlight the importance of effective communication and responsiveness in dialogue.
పాలివానికి చేసిన మేలు - పీనుగుకు చేసిన శృంగారము
palivaniki chesina melu - pinuguku chesina shringaramu
Favors done to a rival/relative is like decorating a corpse.
This proverb is used to express that doing a favor for someone who is inherently jealous or hostile (often referring to rival family members or 'palivaru') is a waste of effort. Just as decorating a corpse is useless because it cannot appreciate or return the gesture, helping an ungrateful or malicious rival will never result in gratitude or a positive outcome.
ఏమీలేనమ్మకు ఏడ్పుల శృంగారం, కలిగినమ్మకు కడుపుల శృంగారం
emilenammaku edpula shringaram, kaliginammaku kadupula shringaram
For the woman who has nothing, crying is the adornment; for the woman who has everything, her children are the adornment.
This proverb contrasts poverty and prosperity. It suggests that a person who lacks resources often resorts to complaining or seeking sympathy (crying) to gain attention, whereas a person with wealth or resources finds joy and pride in their family and possessions (children/stomach). It is used to describe how people's behaviors and sources of pride differ based on their socio-economic status.
పీనుగకు చేసిన జాతర
pinugaku chesina jatara
A festival celebrated for a corpse
This expression refers to a situation where a lot of effort, money, or energy is spent on something that is already useless or dead. It describes a futile act or an event where there is no appreciation or benefit, as the recipient is unable to enjoy or respond to the efforts made.
మాటకు మాట శృంగారం, పేటకు కోట శృంగారం
mataku mata shringaram, petaku kota shringaram
A reply for a word is the beauty of a conversation, as a fort is the beauty of a town.
This proverb emphasizes the importance of wit and timely responses in a conversation. Just as a fort provides grandeur and protection to a settlement, an apt and quick-witted reply enhances the quality and elegance of a dialogue.
తప్పు చేసిన వాడికి అప్పు చేసిన వాడికి ముఖం చెల్లదు
tappu chesina vadiki appu chesina vadiki mukham chelladu
One who has committed a mistake and one who has taken a debt cannot show their faces.
This proverb highlights the feelings of guilt and shame. Just as a person who owes money avoids the lender out of embarrassment, a person who has done something wrong lacks the courage or confidence to face others directly. It is used to describe the loss of dignity or boldness resulting from wrong actions or financial burdens.
పీనుగకు శృంగారంలాగా
pinugaku shringaramlaga
Like decorating a corpse.
This expression refers to a futile or meaningless action. It describes an effort that is wasted because the recipient or the situation cannot benefit from it, just as makeup or jewelry is useless on a dead body.
వీనుగకు చేసిన జాతర
vinugaku chesina jatara
Carrying a corpse in procession.
This expression refers to a wasted effort or a pointless celebration. Just as organizing a grand festival or carnival for a dead person is useless and provides no benefit to the subject, it describes actions taken or resources spent where they are completely unappreciated or ineffective.
A vain ceremony.
పీనుగుకు చేసిన జాగారం - గొడ్డావుకు వేసిన ఆహారం
pinuguku chesina jagaram - goddavuku vesina aharam
Staying awake for a corpse - feeding a barren cow
This proverb describes efforts or investments that yield no results or benefits. Just as staying awake (vigil) for a dead body serves no purpose and feeding a barren cow results in no milk, it is used to describe wasted labor or futile actions.
తిట్టుకొక శృంగారమా?
tittukoka shringarama?
Is there a romantic beauty in every abuse?
This expression is used to question someone who tries to find a positive or justifying excuse for every insult or bad behavior directed at them. It highlights that no matter how one tries to dress it up, an insult remains an insult.