పోలికివచ్చిన భోగానికి, పొట్టేలుకువచ్చిన రోగానికి తిరుగులేదు
polikivachchina bhoganiki, pottelukuvachchina roganiki tiruguledu
There is no turning back for the luxury that comes from destiny, and the disease that strikes a ram.
This proverb highlights the inevitability of certain outcomes. Just as a ram (often sacrificial) cannot escape its fate once it falls ill, or as one cannot avoid the comforts/fortunes destined for them, some situations are unavoidable and irreversible once they set in motion. It is used to describe certainties or fated events.
Related Phrases
ముందు వచ్చినదానికి ముగ్గురు మొగుళ్ళు, వెనుక వచ్చినదానికి వేగుళ్ళు.
mundu vachchinadaniki mugguru mogullu, venuka vachchinadaniki vegullu.
The one who arrived first has three husbands, while the one who arrived later has pregnancy cravings.
This proverb is used to describe a situation where an experienced person or someone who arrived early is neglected or treated with indifference, while a newcomer or a later arrival receives excessive attention, special treatment, or pampered care. It highlights the irony of human nature where novelty is often valued over experience or seniority.
వచ్చిన పేరు చచ్చినా పోదు
vachchina peru chachchina podu
The reputation gained will not leave even after death
This expression emphasizes that once a person earns a certain reputation—whether good or bad—it stays with them for life and remains even after they pass away. It is often used to remind someone that their actions have long-lasting consequences on their legacy.
ఊరికి వచ్చినమ్మ నీరుకు రాదా?
uriki vachchinamma niruku rada?
Will the lady who came to the village not come to the well for water?
This proverb is used to describe a situation that is inevitable or bound to happen. Just as a woman visiting a village will eventually need to go to the communal water source, a person involved in a particular situation will eventually have to face its natural consequences or perform the expected next steps.
అరనిముషం భోగానికి ఆరునెలలు రోగం
aranimusham bhoganiki arunelalu rogam
Six months of disease for half a minute of pleasure.
This proverb serves as a warning against seeking momentary physical pleasures or impulsive gratifications that lead to long-term suffering, health issues, or negative consequences. It emphasizes that the price paid for a fleeting moment of indulgence is often disproportionately high and enduring.
రాజుగారి మోజు భోగందానికి భోగం
rajugari moju bhogandaniki bhogam
The King's whim is a luxury for the courtesan.
This proverb is used to describe a situation where someone's passion, interest, or fancy for something results in an unexpected benefit or luxury for another. It highlights how the personal desires of those in power or wealth can become a source of livelihood or gain for others.
వేషగాని అడుగులు వేటలో పనికివచ్చునా?
veshagani adugulu vetalo panikivachchuna?
Will the steps of a costume-wearer/actor be of any use in a real hunt?
This proverb is used to convey that superficial appearances or mere imitation of a skill (like acting) cannot replace genuine expertise and practical experience required for real-life challenges. Just because someone looks like a hunter or mimics the walk of one, they cannot succeed in a real hunt without the actual survival skills.
రోగానికి, రాగానికి, భోగానికి అంతం లేదు
roganiki, raganiki, bhoganiki antam ledu
There is no end to disease, desire (music/attachment), and indulgence.
This proverb highlights the insatiable nature of three things: illnesses that can keep occurring, melodies or attachments (raga) that can be endless, and the pursuit of luxury or pleasure (bhoga) which never feels sufficient. It is used to suggest that one should practice moderation and detachment because these three aspects of life have no natural stopping point.
వచ్చిన వాడు చచ్చినా పోదు.
vachchina vadu chachchina podu.
Calumny is not removed even by death.
This expression is used to describe a deeply ingrained habit, trait, or skill that stays with a person throughout their lifetime. It suggests that once something is learned or becomes part of a person's nature, it is nearly impossible to change or get rid of it.
Slander leaves a slur. Give a dog an ill name, and you may as well hang him.
రాజు మెచ్చిన భోగంది రాజ్యానికి సాని అయిందిట.
raju mechchina bhogandi rajyaniki sani ayindita.
The courtesan liked by the king became the queen of the kingdom.
This proverb is used to describe a situation where someone gains power, status, or authority not because of their merit or qualifications, but simply because they are favored by someone in a high position. It highlights how personal favoritism can elevate an undeserving person to a significant role.
చచ్చినట్లు కలవచ్చినా మేలుకోక తప్పదు
chachchinatlu kalavachchina melukoka tappadu
Even if you dream as if you are dead, you must wake up eventually.
This proverb is used to emphasize that no matter how deep an illusion, an escape, or a terrible situation may be, one must eventually return to reality and face the facts of life. It highlights the inevitability of facing the truth.