పొట్టి గట్టి, పొడుగు లొడుగు
potti gatti, podugu lodugu
Short and strong, tall and weak. A short man needs no stool to give a great lubber a box on the car.
This proverb suggests that physical stature does not necessarily determine strength or capability. It implies that short people are often sturdy and resilient (tough), while tall people might be clumsy or lacking in stamina (hollow). It is used to caution against judging someone's ability based solely on their height.
Related Phrases
గొట్టిలు కాచినందుకు, లొడుగు తాగినందుకు సరి.
gottilu kachinanduku, lodugu taginanduku sari.
Boiling the nuts is equal to drinking the residue.
This proverb describes a situation where the effort put into a task is completely negated by the poor quality of the result, or where one trouble cancels out another with no net gain. It is used when a difficult process yields a disappointing or insignificant outcome, effectively meaning 'it was all for nothing' or 'the effort and the result are equally bad'.
ఉన్నది గట్టి, పోయింది పొట్టు
unnadi gatti, poyindi pottu
What remains is solid; what is lost was just husk.
This expression is used to find consolation after a loss, suggesting that the essential or valuable part remains while only the superficial or worthless part was lost. It is often used to encourage resilience and focusing on what one still possesses.
పొదుగు కోసి పాలు తాగినట్లు
podugu kosi palu taginatlu
Like cutting the udder to drink milk
This expression refers to a short-sighted or greedy action where someone destroys a valuable source of long-term benefits for a small, immediate gain. It is similar to the English proverb 'killing the goose that lays the golden eggs.' It is used when someone's impatience or lack of foresight leads to self-inflicted loss.
గొడుగు పడితే పిడుగుకు అడ్డమా?
godugu padite piduguku addama?
If you hold an umbrella, can it stop a lightning strike?
This proverb is used to highlight the inadequacy of small or trivial efforts when facing a major disaster or an overwhelming force. It suggests that certain problems are so massive that common defensive measures are completely useless against them.
పిడుగుకు గొడుగు అడ్డమా?
piduguku godugu addama?
Will an umbrella stop a thunderbolt?
This expression is used to highlight the futility of using weak or insignificant defenses against a massive, overwhelming force or a major disaster. It suggests that certain problems are too big to be solved by trivial means.
ఏ ఎండకు ఆ గొడుగు.
e endaku a godugu.
An umbrella to suit the sun’s heat.
This suggests that adjustment to the situation, and adaptability to the present requirements is essential for success in life. Rigidity is not recommended in all matters. But when practiced in the extreme, it would turn one into an opportunist, who gives up all ethics for immediate success.
గొడుగు పట్టితే పిడుగుకు అడ్డమా?
godugu pattite piduguku addama?
Is holding an umbrella an obstacle to a lightning bolt?
This expression is used to describe a situation where a small or inadequate solution is proposed for a massive, unstoppable problem. It highlights the futility of using weak defenses against powerful forces or inevitable consequences.
పొదుగు కోసి పాలు తాగినట్లు
podugu kosi palu taginatlu
Like cutting the udder, and drinking the milk. Ruining one's self by ambition.
This expression describes a person who, in their greed for immediate gain, destroys the very source of their wealth or livelihood. It is used to criticize short-sighted actions that provide a small instant benefit but cause permanent loss.
ఉండేది గట్టి, పోయేది పొట్టు
undedi gatti, poyedi pottu
What remains is solid, what has gone is empty husk.
This expression is used to describe situations where unnecessary, weak, or useless elements are discarded, leaving behind only what is valuable, strong, or essential. It is often used to provide comfort during a loss or a filtering process, suggesting that whatever was lost wasn't worth keeping anyway.
పొడుగు గాలికి చేటు, పొట్టి నీటికి చేటు
podugu galiki chetu, potti nitiki chetu
Tall is vulnerable to wind, short is vulnerable to water
This proverb highlights that every physical trait has its own disadvantage depending on the situation. Just as a tall tree or person is more likely to be affected by strong winds (or storms), a short person or object is more likely to be submerged or affected by rising waters (or floods). It is used to suggest that no one is perfectly safe or superior in all circumstances.