రాజన్నా, రెడ్డన్నా ఒకటే

rajanna, reddanna okate

Translation

Whether you call him 'King' or 'Reddy', he is the same person.

Meaning

This expression is used to point out that two different names or terms refer to the same individual or entity. It highlights that changing a title or label doesn't change the underlying reality or the person's nature. It is often used when someone tries to present the same thing in a different way to deceive or clarify identity.

Related Phrases

Even if there are a thousand sarees, one can only wear one at a time.

This expression is used to highlight the limits of human consumption and utility regardless of how much wealth or abundance one possesses. It emphasizes that basic needs remain constant, and excess possession does not change the physical capacity to use them. It is often used to remind people to be humble or to point out that greed for more than what is necessary is futile.

A guest who has lost her dignity stays the same whether she is at her mother-in-law's house or her mother's house!

This proverb describes a situation where a person has lost their respect or status to such an extent that their location or surroundings no longer matter. It is used to point out that once a person's reputation is ruined or they have become shameless, they will be treated with the same indifference or contempt everywhere.

Machakamma reaching puberty is the same whether it is in Makha or Pubba stars.

This proverb is used to describe a situation or a person's involvement that is completely inconsequential or makes no difference to the outcome. It suggests that certain events are so trivial that the timing or specific circumstances surrounding them do not matter at all.

My useless husband being in the village or being in the army is one and the same.

This proverb describes a person who is so incompetent or lazy that their presence or absence makes no difference. It is used to mock someone whose contribution to a task or society is nil, regardless of the situation they are in.

Whether a blind eye is closed or open, it is all the same.

This expression is used to describe a person or a thing that is completely useless or ineffective. It suggests that the presence or absence of certain actions/tools doesn't matter when the core functionality is missing. It is often used to refer to someone who is indifferent to what is happening around them or an effort that yields no result regardless of the approach.

Whether there are three hundred and sixty-four knots of hair or thirty-six small buns, it is all the same.

This expression is used to describe a situation where there is no real difference between the choices or outcomes presented, despite how they are counted or categorized. It implies that a large quantity of something disorganized or fragmented is ultimately equal to a smaller quantity of something similarly messy; basically saying 'it's all the same mess' or 'six of one, half a dozen of the other'.

Whether an old cow's dung is still inside it or in the shed, it is all the same.

This proverb refers to someone or something that has become so old or useless that their actions, presence, or contributions no longer make any practical difference to the situation. It is used to describe a state of total insignificance or irrelevance.

It is the same whether it is in the udder or in the pot.

This expression refers to a state of complacency or lack of urgency regarding a resource that is already secured or 'at hand'. It is used to describe a situation where one feels there is no difference between a resource being in its source (like milk in an udder) or collected (like milk in a pot), implying that since it belongs to them, they can access it whenever they want, often leading to laziness or delayed action.

Guntur tobacco is the same whether it is in the niche or in the mouth.

This proverb highlights the extremely strong and pungent nature of Guntur tobacco. It suggests that its presence is so powerful that its smell or effect is felt regardless of whether it is stored away or being consumed. In a broader sense, it refers to something or someone whose influence or reputation is so pervasive that it cannot be ignored, regardless of its position.

It's the same whether you sleep there or on the floor near the teacher!

This expression is used to describe a situation where one has no choice or where all available options lead to the same uncomfortable or mediocre outcome. It signifies that regardless of the path taken, the result remains equally unsatisfactory or unchanged.