సన్యాసుల మధ్య కల్లు కుండలు మాయమైనట్లు
sanyasula madhya kallu kundalu mayamainatlu
Like toddy pots disappearing among ascetics
This expression is used to describe a situation where something supposedly forbidden or inappropriate is secretly consumed or stolen by people who pretend to be virtuous. It highlights hypocrisy, where those who claim to be holy or disciplined (sanyasis) are the ones secretly indulging in vices (drinking toddy), leading to the 'mysterious' disappearance of the items.
Related Phrases
పంచాగ్ని మధ్యమందు ఉన్నట్లు
panchagni madhyamandu unnatlu
Like being in the middle of five fires
This expression describes a situation where someone is surrounded by immense trouble, pressure, or suffering from all sides. Historically, it refers to a severe form of penance (Panchagni Tapas), but in common usage, it signifies being trapped in an extremely stressful or unbearable environment.
శిష్యా శిష్యా నా కాళ్ళకు చెప్పులున్నాయా అంటే, నక్షత్రమండలం ఈ మధ్య కనబడలేదు అన్నాడట.
shishya shishya na kallaku cheppulunnaya ante, nakshatramandalam i madhya kanabadaledu annadata.
When [the Guru] said "O disciple! disciple! are there shoes on my feet? [the pupil] replied "I don't see them between this and the stars." The Guru and his pupil were both gluttons, but the disciple excelled his master. On one occasion when the Guru—who had eaten so much that he could not see his toes which were numb—asked his pupil to inform him whether his shoes were on, the latter—who was filled up to his neck and was obliged to keep his face towards the sky—replied as above. To have a belly up to one's mouth. (*Spanish*)
This expression is used to describe an irrelevant or nonsensical response to a straightforward question. It highlights a lack of focus, poor communication, or someone being 'lost in the clouds' instead of addressing the immediate reality.
పంచాగ్ని మధ్యమందున్నట్లు
panchagni madhyamandunnatlu
Like being in the middle of five fires
This expression describes a situation where a person is surrounded by overwhelming difficulties, intense pressure, or severe tests from all directions. It is often used to convey a state of extreme distress or being trapped in a highly stressful environment.
ఉద్ధతుల మధ్య పేద కుండ తరమే?
uddhatula madhya peda kunda tarame?
Will a poor person's pot survive among the arrogant?
This proverb highlights the vulnerability of the weak or poor when caught in the middle of a conflict or rivalry between powerful, arrogant people. Just as a fragile earthen pot would be easily shattered if caught between fighting giants, common people often suffer the most during the power struggles of the elite. It is used to describe situations where the innocent or underprivileged are collateral damage in larger disputes.
సన్యాసి సన్యాసి రాసుకుంటే బూడిద రాలిందట
sanyasi sanyasi rasukunte budida ralindata
When two monks rub against each other, only ash falls off.
This proverb is used to describe a situation where two people who have nothing to offer or no resources interact with each other. It signifies that the outcome of a collaboration between two needy or empty-handed individuals will result in nothing of value. It is often used to mock a partnership that lacks substance or potential for profit.
తాను చొక్కమైనట్లు, తడక భద్రమైనట్లు
tanu chokkamainatlu, tadaka bhadramainatlu
As if one is pure, and as if the bamboo screen is secure.
This proverb is used to mock someone who pretends to be virtuous or meticulous while their actions or surroundings are clearly flawed. It describes a situation where a person claims to be 'pure' (chokkam) while relying on a flimsy 'bamboo screen' (tadaka) for protection or privacy, highlighting hypocrisy or a false sense of security.
సన్యాసం చివర కష్టం, సంసారం మధ్య కష్టం
sanyasam chivara kashtam, samsaram madhya kashtam
Asceticism is difficult at the end, family life is difficult in the middle
This proverb highlights the challenges of different stages of life. Being a monk or ascetic (Sanyasam) is difficult in old age due to loneliness and physical ailments, whereas family life (Samsaram) is hardest in the middle years when one is burdened with responsibilities, financial stress, and raising children.
రామాయపట్నం మధ్యస్థం
ramayapatnam madhyastham
Ramayapatnam is the midpoint
This expression is used to describe a situation or location that is centrally located or acts as a neutral middle ground. Historically, Ramayapatnam was considered a halfway point or a convenient meeting spot. In common usage, it refers to a compromise or a balanced position between two extremes.
సన్యాసి సన్యాసి రాచుకుంటే బూడిద రాలిందట
sanyasi sanyasi rachukunte budida ralindata
When two ascetics rub against each other, only ash falls.
This proverb is used to describe a situation where two people who have nothing or no resources interact, resulting in no gain for either party. It implies that a conflict or collaboration between two poor or unproductive individuals is a waste of time as neither has anything of value to offer the other.
కాకుల మధ్య కోకిల
kakula madhya kokila
A cuckoo among crows
This expression refers to someone who stands out as superior, talented, or graceful while surrounded by ordinary or inferior people. It is used to describe a person of quality in an environment where others lack that same refinement or skill.