తలకింది కొరివి

talakindi korivi

Translation

A brand under one's head.

Meaning

This expression refers to a constant, self-inflicted danger or a source of perpetual anxiety that one keeps close by. It is used to describe a situation where a person maintains a relationship or makes a choice that poses a continuous threat to their own peace or safety, much like sleeping with a burning torch beneath one's head.

Notes

A dangerous companion.

Related Phrases

Like scratching one's head with a firebrand. Applied to the use of bad agents.

This expression is used to describe a situation where someone knowingly invites trouble or performs an action that is bound to result in self-harm or disaster. It refers to someone who is so foolish or reckless that they use a burning stick to scratch their head, leading to inevitable injury.

When he went to sell, his bargains were [as ruinous as] a jungle; when he went to buy [his purchases were as bad as] firebrands. Losing on both sides. Buy and sell and live by the loss.

This proverb describes a situation of extreme market volatility or an unfair economic predicament. It is used when a person finds that their goods have no value when they try to sell them (silent like a forest), but the same goods are exorbitantly expensive when they need to buy them (burns like a firebrand).

Even with strength the size of a mountain, there is no one to perform the final rites.

This proverb highlights a tragic situation where a person might have achieved great power, wealth, or physical strength during their lifetime, yet lacks a family member or a son to perform their funeral rites (specifically lighting the funeral pyre). It is used to describe the irony of being powerful in life but helpless and lonely in death.

I brought you home with love because you are my daughter's child, but you became a firebrand for me, my granddaughter.

This expression is used when someone we love and care for deeply ends up causing us significant trouble, pain, or destruction. It highlights the irony and betrayal felt when a person who was expected to be a source of joy or support turns into a source of misery. It is often used in familial contexts or situations where personal affection led to a regrettable outcome.

To buy is like a torch: to sell a wilderness.

This has reference to the price one gets and one has to pay while buying and selling. Neither buying nor selling is profitable to the needy.

Getting on the roof [ of a thatched house ] and whirling a firebrand.

This expression is used to describe a person's foolish or self-destructive behavior that brings harm or ruin to their own family or reputation. Just as waving a firebrand while standing on a thatched roof will inevitably set the house on fire, this phrase refers to actions that are blatantly dangerous and guarantee self-inflicted disaster.

Scratching the head with the burning torch.

Doing something dangerous. One should avoid taking to dangerous paths to solve one’s problems, as they may lead to more troubles.

If you give authority to a dog, it will bite all the sandals.

This proverb is used to describe the consequences of giving power or responsibility to an incompetent, unworthy, or foolish person. Instead of performing the duties properly, such a person will only cause destruction or focus on their base instincts, similar to how a dog given authority over a house would simply ruin the footwear.

A firebrand under the head

This expression refers to a constant, self-inflicted danger or a situation where one harbors something extremely risky or harmful. It is often used to describe keeping an untrustworthy person close or maintaining a habit that will eventually lead to one's own destruction.

Even if one has a family as large as the hairs on their head, there is no one to perform the final rites.

This proverb is used to describe a situation where a person has many relatives or followers, yet none of them are reliable or willing to help during a critical time or in their final moments. It emphasizes the difference between quantity and quality of relationships.