తాతాచార్యుల తద్దినానికి పీర్ల పండుగకు ఏమిటి సంబంధం?
tatacharyula taddinaniki pirla pandugaku emiti sambandham?
What is the connection between Tatacharya's death anniversary and the festival of Peerla Panduga?
This expression is used to describe two events or things that are completely unrelated or incongruous. It highlights a situation where someone is trying to link two totally different topics that have no logical connection, similar to the English phrase 'Comparing apples and oranges'.
Related Phrases
పొత్తుకు మలయాళం, సంబంధానికి సాంబారు
pottuku malayalam, sambandhaniki sambaru
Malayalam for friendship, Sambar for a relationship.
This expression is used to highlight situations where there is no logical connection between the components mentioned, or where someone makes a completely irrelevant or mismatched choice. It often mocks a lack of compatibility or a nonsensical pairing in social or business dealings.
దండుగలో పండుగ
dandugalo panduga
A festival in the middle of a loss
This expression is used to describe a situation where someone finds a small reason to celebrate or gains a minor benefit amidst a significant loss or a wasteful expenditure. It refers to making the best of a bad situation or finding a silver lining in a calamity.
గోగులాష్టమికి పీర్ల పండుగకు సంబంధమేమి?
gogulashtamiki pirla pandugaku sambandhamemi?
What is the connection between Gogulashtami and the Peerla festival?
This expression is used to highlight a total lack of connection or relevance between two things being discussed. It describes a situation where someone brings up an unrelated topic, similar to the English idiom 'comparing apples and oranges' or 'having no rhyme or reason.'
పండిన దినమే పండుగ
pandina diname panduga
The day the crop ripens is the festival day.
This expression is used to convey that the real celebration or reward occurs only when efforts yield fruit. It emphasizes that success and prosperity are the true causes for celebration, rather than just the arrival of a calendar date.
పీర్ల పండుగకు గోకులాష్టమికి ఏమి సంబంధము?
pirla pandugaku gokulashtamiki emi sambandhamu?
What is the connection between Peerla Panduga and Gokulashtami?
This expression is used to highlight a total lack of connection or relevance between two things being discussed or compared. Peerla Panduga (Muharram) and Gokulashtami are festivals of different religions and natures; hence, comparing them is nonsensical. It is used when someone brings up an irrelevant point in a conversation.
పోచమ్మకు కందురు, పీర్లకు బోనాలు
pochammaku kanduru, pirlaku bonalu
Kanduru for Pochamma, and Bonam for Peeralu.
This expression describes a situation where things are done completely incorrectly or swapped inappropriately. In Telugu tradition, 'Bonam' is offered to the goddess Pochamma, and 'Kanduru' is offered during the Muharram (Peeralu) festival. The phrase highlights a state of confusion or mismanagement where offerings/actions are misdirected to the wrong recipients.
బాదరాయణ సంబంధం
badarayana sambandham
Badarayana relationship
This expression refers to a very remote, forced, or far-fetched connection between two things or people. It is used when someone tries to establish a relationship or logic where none naturally exists, similar to the concept of 'six degrees of separation' but used more ironically or mockingly.
దండుగకు రూపాయీలూ, తద్దినానకు కూరలూ పోగు కాకుండా పోవు.
dandugaku rupayilu, taddinanaku kuralu pogu kakunda povu.
Rupees to meet the exorbitant demands of Government, and vegetables for the annual ceremony of a deceased relative are never wanting. Foolishly giving aid in matters which bring no personal profit.
This proverb suggests that when a situation is unavoidable or mandatory—whether it's an unwelcome expense like a fine or a social obligation like a funeral—resources somehow manifest themselves out of necessity. It is used to point out that despite complaints of scarcity, people find a way to manage when they have no other choice.
పండుగ పైన దండుగ
panduga paina danduga
An extra expense on top of a festival expense
This expression is used to describe a situation where an unexpected or unnecessary additional expense occurs at a time when one is already spending heavily, typically during a celebration or crisis. It signifies the burden of 'wasteful' costs added to already high costs.
దండుగకు ఒప్పదురుగాని, పండుగ కొప్పరు
dandugaku oppadurugani, panduga kopparu
They agree to a penalty but not to a festival.
This expression is used to describe people who are willing to spend money on useless things, penalties, or unnecessary losses but hesitate or refuse to spend money on something auspicious, joyful, or beneficial. It highlights poor priorities and the irony of people's spending habits.