వైద్యుడి పెళ్ళాం కూడా ముండ మోసేదే అన్నాట్ట
vaidyudi pellam kuda munda mosede annatta
Even a doctor's wife has to become a widow one day, it is said.
This proverb emphasizes that death is inevitable and no one can escape the laws of nature, regardless of their status, wealth, or profession. Even a doctor, who saves others' lives, cannot save his own life or protect his spouse from widowhood when the time comes. It is used to point out that certain outcomes are unavoidable and apply to everyone equally.
Related Phrases
రోగి కోరిందీ పాలే, వైద్యుడు చెప్పిందీ పాలే
rogi korindi pale, vaidyudu cheppindi pale
The patient wanted milk, and the doctor prescribed milk too.
This expression is used to describe a fortunate situation where what a person desires is exactly what is recommended or required. It refers to a win-win scenario where a duty or necessity aligns perfectly with one's personal wishes.
ఎగిరే గద్దే గంత మోసేది.
egire gadde ganta mosedi.
The flying hawk is the one that carries the pack.
This proverb implies that people who are active or visible are often the ones burdened with extra work or responsibilities. It is used to describe a situation where someone who is capable and proactive ends up being taken advantage of or given more tasks, while those who remain idle avoid such burdens.
మొగుడే ముండా అంటే ముష్టికి వచ్చినవాడు కూడా ముండా అంటాడు.
mogude munda ante mushtiki vachchinavadu kuda munda antadu.
If the husband calls his wife a widow, the beggar who comes to the door will also call her a widow.
This proverb highlights that if a family member (especially a protector) treats their own kin with disrespect or demeans them in public, outsiders will feel emboldened to do the same. It is used to advise that one must maintain dignity and respect within the family to ensure the world respects them as well.
కొత్త వైద్యుడి కన్నా పాత రోగి మేలు
kotta vaidyudi kanna pata rogi melu
An old patient is better than a new doctor.
This proverb suggests that practical experience often outweighs theoretical knowledge. An 'old patient' who has suffered through a condition for a long time may understand the nuances of the illness better than a 'new doctor' who has only studied it. It is used to emphasize that lived experience and familiarity provide insights that even a professional might lack initially.
చెట్టు ముందా విత్తు ముందా అన్నట్లు
chettu munda vittu munda annatlu
Like asking whether the tree came first or the seed first.
This expression is used to describe a classic chicken-and-egg dilemma or a circular argument where it is impossible to determine which of two related things happened or existed first. It is often applied to situations involving infinite regress or complex causal loops.
దండుకు పోయినవాడి పెళ్లాం- ఎక్కడ ఉన్నా ముందే!
danduku poyinavadi pellam- ekkada unna munde!
The wife of a soldier who went to war—wherever she is, she's at the front!
This proverb is used to describe someone who is overly proactive, pushy, or always managed to stay ahead of others, often in a humorous or slightly critical way. Just as a soldier faces the frontline, his wife is metaphorically described as being 'ahead' or 'at the front' in social settings or tasks.
ముహూర్తం మంచిదయితే, ఎట్లా ముండ మోసెరా అన్నట్లు
muhurtam manchidayite, etla munda mosera annatlu
Like asking how one became a widow even though the wedding muhurtham (auspicious time) was perfect.
This expression is used to describe a situation where, despite all precautions and perfect planning, the outcome is a total disaster. It highlights the irony or frustration when something goes fundamentally wrong even after following all traditional rules or starting under 'perfect' conditions.
మానిన రోగానికి మందు వద్దు, యీనిన కుక్క ఇంట ఉన్నది వైద్యుడా అన్నాడట.
manina roganiki mandu vaddu, yinina kukka inta unnadi vaidyuda annadata.
No medicine is needed for a cured disease, yet he asks 'Is there a doctor in the house of a dog that just gave birth?'
This proverb describes a situation where someone seeks unnecessary or irrelevant help for a problem that is already resolved, or refers to someone who makes foolish, ill-timed inquiries in unsuitable places. It highlights redundant actions or the absurdity of looking for professional solutions in an environment where they are clearly unavailable or unneeded.
వైద్యుడా నీ సంచిలో వేణ్నీళ్లు ఉన్నవా అన్నదట
vaidyuda ni sanchilo vennillu unnava annadata
O Physician! have you hot water in your bag? A lazy woman consulted a doctor : he gave her a prescription—she said that she had no one to send for the medicines; he then gave her a powder which he told her to mix with honey—she could get no honey; at last he gave her some medicine which only required to be mixed in hot water—thereupon she asked whether he had any hot water in his bag! Said of a helpless, feckless creature.
This proverb is used to mock people who have unrealistic or absurd expectations from others. It describes a situation where someone expects a professional to provide even the most basic or trivial things that should be handled by themselves, or asking for something impossible given the context.
లగ్గం ముందా పల్లకి ముందా అన్నాట్ట
laggam munda pallaki munda annatta
Did the auspicious wedding time come first, or did the palanquin arrive first?
This proverb is used to describe a situation where one is caught up in trivial or logistical details (like the arrival of a transport palanquin) while overlooking the primary, essential event (the wedding timing itself). It refers to poor prioritization or unnecessary confusion regarding the order of events.