వెళ్ళిపొమ్మంటే చూరు పట్టుకుని వేలాడినట్లు

vellipommante churu pattukuni veladinatlu

Translation

When told to leave, hanging onto the eaves of the roof.

Meaning

This proverb describes a situation where someone is extremely stubborn or shameless about staying in a place or a position even after being clearly asked to leave or when they are no longer welcome. It highlights a lack of self-respect or an irritating persistence.

Related Phrases

Like hanging onto the eaves of the roof when someone is pulling your leg.

This proverb describes a person who is extremely stubborn or desperate to stay in a position or situation even when they are being forcefully removed. It is used to mock someone who lacks dignity and clings onto something despite being clearly unwanted or rejected.

Like arguing with a basket.

This expression describes a situation where someone is arguing or talking with a person who doesn't respond or understand, or when an effort is completely futile. Just as arguing with an inanimate basket yields no response or result, it refers to pointless communication with a stubborn or unresponsive person.

When someone pulls the leg, hanging onto the eaves of the roof.

This proverb describes a person who is extremely stubborn or desperate to stay in a position or relationship even when they are being forcefully removed or rejected. It signifies a tenacious, often annoying, refusal to let go despite clear opposition.

Like throwing away a lump of butter and licking one's fingers.

This proverb describes a person who abandons something valuable or substantial only to struggle for something trivial or of much lesser value. It is used to critique poor decision-making where a person ignores a great opportunity right in front of them and settles for the remnants.

When being thrown out of the house, hanging on by grabbing the eaves.

This proverb is used to describe a person who is desperately trying to cling to a position, relationship, or situation even after being clearly rejected or told to leave. It highlights a lack of self-respect or a state of extreme desperation where one refuses to accept the inevitable exit.

One can plant with two fingers, but should not uproot even with five fingers.

This proverb emphasizes that it is very easy to start or create something (like a rumor, a conflict, or a plant), but extremely difficult to undo or destroy the consequences later. It highlights the importance of being mindful before initiating an action, as the effort required to fix a mistake is much greater than the effort it took to make it.

When told to leave, acting as if invited to a wedding

This expression describes a person who thick-skinnedly ignores a clear rejection or an order to leave, instead pretending they were invited to stay for a celebration. It is used to mock someone who is unwelcome but refuses to take the hint or is intentionally being stubborn and naive to serve their own interest.

Like hanging onto the eaves of the roof after being asked to leave.

This expression is used to describe a person who lacks self-respect and continues to stay or linger stubbornly even after being clearly insulted or asked to depart. It highlights a thick-skinned or desperate nature where one clings to a situation despite being unwanted.

Like hanging onto the eaves of the roof when being pushed out by the neck

This expression describes a person who shamelessly or desperately tries to stay in a place or situation even after being explicitly rejected or insulted. It signifies an extreme lack of self-respect or an obsessive attachment to something even when one is no longer welcome.

When told to go away, he swung on the eaves.

This expression is used to describe a person who lacks self-respect and refuses to leave a place or a situation even after being clearly told to go away. It highlights someone's stubborn persistence or desperate clinging to a position when they are no longer welcome.

Said of a parasite who could not be shaken off.