వేలు చూపిస్తే మండ మింగుతారు, మండ చూపిస్తే మనిషినే మింగుతారు
velu chupiste manda mingutaru, manda chupiste manishine mingutaru
If you show a finger, they will swallow the arm; if you show the arm, they will swallow the whole person.
This proverb describes people who take undue advantage of someone's kindness or small concessions. It is used to caution against being overly generous with greedy or manipulative people who, when given a small opportunity, will eventually try to take everything or exploit the giver completely.
Related Phrases
చూపితే మానం పోయె, చూపక పోతే ప్రాణం పోయె
chupite manam poye, chupaka pote pranam poye
If shown, honor is lost; if not shown, life is lost.
This expression describes a critical dilemma or a 'catch-22' situation where every available option leads to a negative outcome. It is traditionally used in contexts like a medical emergency involving a modest person, or any situation where one must choose between a loss of dignity and a loss of life/safety.
కాలితో చూపితే తలతో చేయవలెను.
kalito chupite talato cheyavalenu.
If he points with the foot, it must be done with the head. Said of the obsequiousness necessary to a dependant.
This expression describes extreme obedience or the proactive nature of a dedicated subordinate or servant. It implies that if a master gives a minor or casual command (symbolized by pointing with a foot), the subordinate should execute it with the utmost respect, diligence, and intellectual effort (symbolized by the head). It is used to illustrate deep loyalty or the expectation of swift, high-quality execution of tasks.
Cringing is a gainful accomplishment.
డౌలు చూపితే, దరిద్రం పోతుందా?
daulu chupite, daridram potunda?
Will poverty vanish just by putting on a show of style?
This expression is used to criticize someone who tries to maintain a high-status appearance or a stylish facade while lacking the actual financial means or substance to back it up. It implies that superficiality cannot solve deep-rooted problems.
లేస్తే మనిషిని కాదు అన్నట్టు
leste manishini kadu annattu
Like saying, 'If I get up, I am not a human'
This expression describes a person who makes grand, empty boasts or threats while being lazy or inactive. It is used to mock someone who talks big about their capabilities or temper but fails to take any actual action.
ఇంటివారు వేలుచూపితే బయటివారు కాలుచూపుతారు
intivaru veluchupite bayativaru kaluchuputaru
If the family members show a finger, outsiders will show a leg.
This proverb highlights that if you disrespect or expose the weaknesses of your own family members to others, outsiders will take it as an opportunity to treat them even worse. It is a warning to maintain family unity and dignity in public, as any internal crack allows others to exploit or insult the family more severely.
గుడ్డివాడికి గుడ్డివాడు దారి చూపితే, ఇద్దరూ గోతిలో పడతారు
guddivadiki guddivadu dari chupite, iddaru gotilo padataru
If a blind man lead a blind man, both will fall into the pit.
This proverb is used to describe a situation where someone who lacks knowledge or expertise tries to guide another person who is equally ignorant. It highlights the inevitable failure or disaster that occurs when leadership or advice is sought from incompetent sources. It is equivalent to the English expression 'the blind leading the blind'.
వేలుచూపి అవలక్షణ మనిపించుకొన్నట్లు.
veluchupi avalakshana manipinchukonnatlu.
Like pointing a finger and getting labeled as having bad traits.
This proverb describes a situation where someone tries to point out a minor flaw in others but ends up attracting negative attention or criticism towards themselves. It is used when someone's unnecessary interference or criticism backfires, making them look bad instead of the person they were targeting.
చిన్న చేపను పెద్ద చేప మింగితే, పెద్ద చేపను బెస్తవాడు మింగుతాడు
chinna chepanu pedda chepa mingite, pedda chepanu bestavadu mingutadu
If a big fish swallows a small fish, a fisherman swallows the big fish.
This expression refers to the 'food chain' or the hierarchy of power. It signifies that there is always someone more powerful or superior to oneself. It serves as a reminder to stay humble, as those who exploit the weak will eventually face a stronger force or a higher authority.
ఇంటివారు వేలు చూపితే, బయటివారు కాలు చూపుతారు
intivaru velu chupite, bayativaru kalu chuputaru
If the members of your family point their fingers at you, the outsiders will point their legs.
This proverb highlights that if family members disrespect or expose the weaknesses of their own kin, outsiders will feel emboldened to treat them with even greater contempt or cause more significant harm. It emphasizes the importance of family unity and loyalty in maintaining social standing.
అగ్గిచూపితే వెన్న అడక్కుండా కరుగుతుంది
aggichupite venna adakkunda karugutundi
If you show fire, butter melts without being asked.
This expression means that certain results are inevitable when the right conditions are met. Just as butter cannot resist heat, people or situations will react naturally and immediately to strong influence, pressure, or temptation without needing to be told.