వేసరితే లేనిది విచారిస్తే వచ్చునా?

vesarite lenidi vichariste vachchuna?

Translation

Will what is not obtained through effort come by merely worrying?

Meaning

This proverb emphasizes the importance of hard work and perseverance. It suggests that if something cannot be achieved through dedicated effort (vesarite), it certainly cannot be gained by simply overthinking, grieving, or worrying about it (vichariste). It is used to motivate someone to act rather than wallow in regret or anxiety.

Related Phrases

If you walk with your feet, you can reach Kashi; but if you walk with your head, can you even cross your own doorstep?

This proverb emphasizes that success is achieved by following the natural, right, and established methods rather than trying to do things in an unnatural or egoistic way. 'Walking with the head' symbolizes arrogance or trying to act contrary to common sense, which leads to failure even in small tasks, whereas humble and proper efforts can take one great distances.

A house without children is not a home, and a grove without birds is not a grove.

This proverb highlights the essential elements that bring life and joy to a place. Just as birds are vital for the vibrancy and identity of a grove (orchard), children are considered the soul and joy of a household. It is used to emphasize the importance of children in making a home feel complete and lively.

If you walk on your feet you may go to Kâsi, but if you walk on your head can you even pass over the threshold ?

This proverb emphasizes the importance of using the right approach or tools for a task. It suggests that success comes from following the natural and practical way of doing things, whereas arrogance, overthinking, or using the wrong methods will prevent even the smallest progress.

Will a man get by begging, what was wanting in the feast ?

This expression is used to signify that if something does not exist or isn't available in the first place, no amount of requesting or demanding will make it appear. It highlights the futility of asking for resources or help from someone who possesses nothing themselves.

Will what is not there when sucked, appear when licked?

This proverb is used to highlight the futility of trying different methods to obtain something that simply does not exist or is unavailable. It suggests that if a substantial effort (sucking) yielded nothing, a superficial effort (licking) will certainly not produce results. It is often used to mock someone who keeps trying pointless alternatives for a hopeless cause.

Will a debt be repaid when you are hungry ? Can you ever get a debt repaid when you are in want ?

This proverb is used to emphasize that borrowed money or resources are not a permanent or reliable solution for immediate, basic needs. Just as one cannot rely on the uncertainty of getting a loan when they are starving, one should focus on self-reliance and earning their own living rather than depending on others for essential survival.

When the sheep cries will the wolf be grieved ?

This proverb is used to describe a situation where a predator or an enemy will never feel sympathy for their victim's suffering. It highlights the futility of seeking pity from someone who benefits from your downfall or is inherently cruel. It is often used when a powerful person exploits a weaker one and remains indifferent to their plight.

Will something that doesn't come by buying it, come by haggling for extras?

This proverb highlights that when a fundamental goal or result cannot be achieved through primary efforts or fair means (buying), it is futile to expect it through minor requests or petty bargaining (haggling). It is used to describe situations where someone tries to get a major benefit through trivial persistence when the main opportunity has already failed.

Once the body dries up, it's like a deer.

This proverb describes someone who is lazy or makes excuses while they are comfortable or sick, but becomes extremely active and agile once their needs are met or their health recovers. It is often used to criticize people who avoid work by acting frail but move swiftly like a deer when it suits their interests.

Like a tassel placed in a fixed spot that unfurls and reaches the street

This expression refers to a situation where a secret or a private matter, despite attempts to keep it contained or 'tucked in,' spreads rapidly and becomes public knowledge. It is used to describe how certain information or rumors are impossible to hide once they start leaking out.