వేసేవాడు లేనిది కోసేనాడు వస్తుందా?

vesevadu lenidi kosenadu vastunda?

Translation

If there is no one to sow, will anything come on the day of harvest?

Meaning

This proverb emphasizes that results do not happen by chance; they require prior effort and planning. Just as one cannot harvest a crop without first sowing the seeds, one cannot expect success or rewards without putting in the necessary hard work beforehand. It is used to remind people that their current outcomes are a direct result of their past actions.

Related Phrases

Let me not be seen during weeding, let me not be available even for a nail's length during harvest, and meanwhile, let my mother call me to come home.

This proverb describes a lazy or escapist person who avoids hard work. It depicts someone who disappears during the difficult phases of labor (like weeding and harvesting) and looks for any excuse, such as a call from their mother, to abandon their responsibilities.

A court is not complete without a war-drum, and a sweet bun (boore) is not complete without soaking.

This proverb emphasizes that certain things are incomplete or ineffective without their essential components. Just as a royal assembly lacks dignity without the sound of the veeranam (drum), a traditional sweet like Boore will not be tasty or soft if the batter/filling isn't soaked or fermented properly. It is used to highlight the importance of fundamental requirements for any task or entity to be successful.

Will a man get by begging, what was wanting in the feast ?

This expression is used to signify that if something does not exist or isn't available in the first place, no amount of requesting or demanding will make it appear. It highlights the futility of asking for resources or help from someone who possesses nothing themselves.

Will what is not there when sucked, appear when licked?

This proverb is used to highlight the futility of trying different methods to obtain something that simply does not exist or is unavailable. It suggests that if a substantial effort (sucking) yielded nothing, a superficial effort (licking) will certainly not produce results. It is often used to mock someone who keeps trying pointless alternatives for a hopeless cause.

One who ties a knot between bald heads

This expression refers to a person who is exceptionally clever, cunning, or a master manipulator. It describes someone who can perform the impossible or create a connection/conflict between people where no basis (like hair for a knot) exists. It is often used to describe a person who can fix things through sheer wit or, conversely, someone who creates mischief between parties.

Will [affection] that does not exist in the heart be caused by embracing [the body]?

This expression highlights that true affection or sincerity must come from within. Superficial gestures, like a physical hug, cannot compensate for a lack of genuine feeling or hidden resentment. It is often used to describe hypocrisy or fake intimacy.

While the one who works for free was in the village, the one who works without reward came from miles away.

This expression is used to describe a situation where someone is seeking help or service for free, and coincidentally, multiple people appear ready to do the work without any benefit. It highlights the availability of people who are willing to do thankless jobs or tasks without compensation, often used in a sarcastic context when someone finds an easy way to get work done by others.

Will something that doesn't come by buying it, come by haggling for extras?

This proverb highlights that when a fundamental goal or result cannot be achieved through primary efforts or fair means (buying), it is futile to expect it through minor requests or petty bargaining (haggling). It is used to describe situations where someone tries to get a major benefit through trivial persistence when the main opportunity has already failed.

To put a ladder to the sky

This expression is used to describe a person who is highly over-ambitious or someone who attempts an impossible task. It refers to a dreamer who thinks of unrealistic or unattainable goals.

If it is not in the field, how will it come into the hand?

This proverb emphasizes that one cannot expect results or benefits without a source or proper foundation. Just as you cannot harvest a crop that was never planted or grown in the field, you cannot obtain profit or success without initial effort, investment, or existence of the resource. It is used to point out that output depends entirely on the input.