విత్తంకొద్దీ విభవము, విద్యకొద్దీ వినయము.
vittankoddi vibhavamu, vidyakoddi vinayamu.
Splendor according to wealth, humility according to education.
This proverb highlights proportionality in life. It suggests that one's lifestyle or display of grandeur depends on their financial resources, while true education should naturally lead to a proportional increase in humility and modesty.
Related Phrases
కులంకొద్దీ గుణం
kulankoddi gunam
Character depends on one's lineage
This proverb suggests that a person's character, behavior, and traits are often influenced by their upbringing, family background, or the environment they are born into. It is typically used to imply that quality or nature is inherent to one's roots.
గురువులేని విద్య గుడ్డి విద్య.
guruvuleni vidya guddi vidya.
Knowledge without a teacher is blind knowledge.
This proverb emphasizes the importance of a mentor or guide in the learning process. It suggests that self-taught knowledge without proper guidance can be incomplete, directionless, or prone to errors, much like a person walking in the dark without sight.
పూజ కొద్దీ బిడ్డలు, అదృష్టం కొద్దీ అడ్డలు
puja koddi biddalu, adrishtam koddi addalu
Children depend on the prayers performed, and wealth depends on fortune.
This proverb suggests that the quality and number of children one has is a result of their spiritual merit or devotion (puja), while the accumulation of wealth and prosperity (addalu/granaries) is a matter of luck or destiny. It is used to express that certain blessings in life are predetermined by one's actions and fate.
పుణ్యంకొద్దీ పురుషుడు, దానం కొద్దీ బిడ్డలు, ప్రారబ్ధంకొద్దీ పెళ్లాం
punyankoddi purushudu, danam koddi biddalu, prarabdhankoddi pellam
A husband is gained by merit, children by charity, and a wife by destiny.
This Telugu proverb suggests that the key relationships in one's life are predetermined by one's past deeds. It implies that getting a good husband is the result of past good deeds (punyam), having good children is the result of past charity (danam), and the kind of wife one gets is a matter of fate or accumulated destiny (prarabdham). It is often used to express that family ties are a result of one's karma.
విత్తం కొద్ది విభవం, విద్య కొద్దీ వినయం
vittam koddi vibhavam, vidya koddi vinayam
Grandeur according to wealth, humility according to education.
This proverb suggests that one's lifestyle and display of status should be proportional to their financial resources, and similarly, as a person gains more knowledge and education, they should naturally become more humble and modest.
పుణ్యం కొద్దీ పురుషుడు, విత్తం కొద్దీ వైభవము
punyam koddi purushudu, vittam koddi vaibhavamu
A husband is obtained based on past merit; grandeur is obtained based on wealth.
This proverb suggests that life's outcomes are proportional to what one possesses or has earned. Just as a good husband is traditionally seen as a result of one's good deeds (karma), the level of luxury one enjoys is directly limited by their financial resources. It is used to explain that one's status or results are commensurate with their efforts or assets.
జాతికొద్దీ బుద్ధి, కులంకొద్దీ ఆచారం
jatikoddi buddhi, kulankoddi acharam
Intellect according to lineage, customs according to community.
This proverb suggests that a person's character, mindset, and behaviors are often shaped by their upbringing, heritage, and the specific traditions of the community they belong to. It is used to describe how innate traits or cultural habits are passed down through generations.
దశకొద్దీ పురుషుడు, దానంకొద్ది బిడ్డలు
dashakoddi purushudu, danankoddi biddalu
A man's status depends on his luck; children depend on one's charity.
This proverb suggests that a person's fortune and success in life are determined by their destiny or planetary positions (Dashas), while the blessing of having good children is seen as a result of the virtuous deeds and charity (Danam) performed in the past.
విత్తము కొద్దీ విభవము, విద్య కొద్దీ వినయము.
vittamu koddi vibhavamu, vidya koddi vinayamu.
In proportion to the wealth there will be enjoyment, in pro- portion to the learning there will be humility.
This proverb highlights proportionality in life. It suggests that one's lifestyle or display of grandeur depends on their financial status, while true education should be reflected through one's level of humility. It is used to remind people that as they grow in knowledge, they should become more modest and grounded.
విత్తనము కొద్దీ మొక్క
vittanamu koddi mokka
As the seed, so the plant
This proverb means that the quality or nature of the outcome is directly determined by its origin or source. It is used to describe how children often inherit the traits of their parents, or how the quality of a product depends on the quality of the raw materials used.