విత్తము కొద్దీ విభవము, విద్య కొద్దీ వినయము.
vittamu koddi vibhavamu, vidya koddi vinayamu.
In proportion to the wealth there will be enjoyment, in pro- portion to the learning there will be humility.
This proverb highlights proportionality in life. It suggests that one's lifestyle or display of grandeur depends on their financial status, while true education should be reflected through one's level of humility. It is used to remind people that as they grow in knowledge, they should become more modest and grounded.
Related Phrases
విత్తంకొద్దీ విభవము, విద్యకొద్దీ వినయము.
vittankoddi vibhavamu, vidyakoddi vinayamu.
Splendor according to wealth, humility according to education.
This proverb highlights proportionality in life. It suggests that one's lifestyle or display of grandeur depends on their financial resources, while true education should naturally lead to a proportional increase in humility and modesty.
మెరుపు కొద్దీ వర్షం
merupu koddi varsham
Rain only as much as the lightning
This expression is used to describe a situation where the outcome or result is proportional to the effort or signs shown. It implies that one should not expect a massive result (heavy rain) if the indications or efforts (lightning) are minimal. It is often used to tell someone that they will get exactly what they deserve or what they have worked for, no more and no less.
గురువులేని విద్య గుడ్డి విద్య.
guruvuleni vidya guddi vidya.
Knowledge without a teacher is blind knowledge.
This proverb emphasizes the importance of a mentor or guide in the learning process. It suggests that self-taught knowledge without proper guidance can be incomplete, directionless, or prone to errors, much like a person walking in the dark without sight.
జాతి కొద్దీ బుద్ధి, కులం కొద్దీ ఆచారం
jati koddi buddhi, kulam koddi acharam
Wisdom according to the lineage, tradition according to the community.
This expression suggests that a person's behavior, intellect, and habits are often shaped by their upbringing, heritage, and the social environment or community they belong to. It is used to describe how inherent traits and cultural practices are passed down through generations.
దాణా కొద్దీ లద్ది
dana koddi laddi
Dung proportional to the fodder.
The output or result is always proportional to the input or effort invested. Just as an animal produces waste based on how much it eats, success or results depend on the resources or hard work put in.
విత్తం కొద్ది విభవం, విద్య కొద్దీ వినయం
vittam koddi vibhavam, vidya koddi vinayam
Grandeur according to wealth, humility according to education.
This proverb suggests that one's lifestyle and display of status should be proportional to their financial resources, and similarly, as a person gains more knowledge and education, they should naturally become more humble and modest.
పుణ్యం కొద్దీ పురుషుడు, విత్తం కొద్దీ వైభవము
punyam koddi purushudu, vittam koddi vaibhavamu
A husband is obtained based on past merit; grandeur is obtained based on wealth.
This proverb suggests that life's outcomes are proportional to what one possesses or has earned. Just as a good husband is traditionally seen as a result of one's good deeds (karma), the level of luxury one enjoys is directly limited by their financial resources. It is used to explain that one's status or results are commensurate with their efforts or assets.
పూజ కొద్దీ పురుషుడు, పుణ్యము కొద్దీ పుత్రుడు
puja koddi purushudu, punyamu koddi putrudu
A husband according to the worship [ of the wife ], a son according to the good works [ of the father ].
This proverb suggests that the quality of one's life partners and children is a result of one's past deeds, character, and spiritual merit. It is used to imply that the rewards or the caliber of people in one's life are proportionate to the effort and virtue one has cultivated.
విత్తనము కొద్దీ మొక్క
vittanamu koddi mokka
As the seed, so the plant
This proverb means that the quality or nature of the outcome is directly determined by its origin or source. It is used to describe how children often inherit the traits of their parents, or how the quality of a product depends on the quality of the raw materials used.
వినయము లోకవశ్యము, విద్య రాజవశ్యము.
vinayamu lokavashyamu, vidya rajavashyamu.
Humility subjects the world, learning subjects kings. Humility often gains more than pride. ( Italian. )
This proverb highlights the different powers of character and intellect. It suggests that while formal education and knowledge (Vidya) grant one influence over rulers or authorities, it is humility (Vinayamu) and good conduct that win the hearts of people and the world at large.