ఆకులు ఎత్తరా అంటే, విస్తళ్ళు లెక్కపెట్టినట్లు.

akulu ettara ante, vistallu lekkapettinatlu.

Translation

When asked to clear the leaves (plates), counting the leaf-plates instead.

Meaning

This proverb describes a person who, instead of doing the work assigned to them, engages in useless tasks or makes excuses by over-analyzing the situation. It is used to criticize someone who procrastinates or avoids simple labor by focusing on irrelevant details.

Related Phrases

Like applying mascara to a blind eye

This expression is used to describe a futile action or an effort that serves no purpose. Just as applying kohl or mascara to a blind eye does not improve sight or serve an aesthetic purpose for the wearer, this phrase refers to doing something that is wasted or useless in a given context.

Like tying leaf plates back onto the tree

This expression is used to describe a situation where someone attempts to fix or undo something that is already broken, finished, or irreversibly changed in a way that is unnatural or futile. It refers to the impossible task of making a cut leaf part of the living tree again.

Counting Pisces and Aries

This expression refers to a person who is indecisive or procrastinating. It describes the act of unnecessarily delaying a decision or action by over-analyzing minor details, similar to someone idly staring at the stars and counting zodiac signs instead of focusing on the task at hand.

As if counting the intestines when someone yawns.

This expression describes someone who is extremely shrewd, intuitive, or cunning. It refers to a person who can understand a person's hidden intentions or the entire situation with just a small hint or a simple gesture, much like claiming to see one's internal organs just from an open mouth.

When asked to clear the leaf plates, he started counting how many people had eaten.

This proverb describes a person who tries to avoid work or delay a task by engaging in irrelevant, trivial, or unnecessary calculations. It is used to mock someone who makes excuses or acts foolishly instead of simply doing the job assigned to them.

When asked to clear the used leaf plates, he started counting the guests.

This expression is used to describe a person who tries to avoid work or procrastinate by engaging in irrelevant tasks or by finding excuses. It highlights a tendency to focus on trivial data instead of performing the actual duty at hand.

He got into the house and counted the rafters. Preparatory to laying a false claim to it, and adducing his intimate knowledge as a proof that the building was his own.

This expression is used to describe an ungrateful or overstepping person who, after being welcomed into someone's home or given help, starts scrutinizing their private affairs or looking for faults. It refers to a guest who overstays their welcome or exceeds their boundaries by acting like an auditor or inspector of the host's property.

Swindling.

Counting Pisces and Aries.

This expression refers to a state of indecisiveness, hesitation, or procrastination. It is used when someone wastes time or delays a decision by over-analyzing trivial things or waiting for an auspicious moment rather than taking action.

Counting the intestines as soon as someone yawns.

This expression is used to describe someone who is extremely sharp, shrewd, or overly clever. It refers to a person who can instantly understand someone's hidden intentions or inner thoughts from just a small hint or gesture, even before the other person expresses them.

When asked to clear the leaves (plates), counting the number of plates instead.

This proverb describes a person who avoids doing the actual work assigned to them by engaging in useless calculations or trivial details. It is used to mock someone who makes excuses or performs unnecessary side-tasks to delay or evade their primary responsibility.