అన్నీ పాములు తలకాయ వెళ్లబెట్టితే, ఏలిక పాము గూడ వెళ్లబెట్టిందట

anni pamulu talakaya vellabettite, elika pamu guda vellabettindata

Translation

When all the snakes raised their heads, the earthworm also raised its head.

Meaning

This proverb is used to mock someone who tries to imitate or compete with people of much higher status, capability, or importance, despite lacking the same qualities. It highlights the absurdity of an insignificant person trying to act like a significant one.

Related Phrases

Like a roundworm raising its head when all snakes raise theirs.

This expression is used to mock someone insignificant or incompetent who tries to act important or compete when people of great stature or talent are showing their prowess. It highlights the ridiculousness of a weak person mimicking a strong person.

Venkayya went to Vemavaram and he also came back.

This expression is used to describe a situation where someone goes on a mission or trip but achieves absolutely nothing. It highlights a futile journey where the person returns in the same state they left, without completing the intended task or gaining anything from the effort.

Even if the body leaves, the day does not pass.

This expression is used to describe a state of extreme suffering or boredom where time feels agonizingly slow. It suggests that while one's life or strength might be fading away, the day itself feels endless and difficult to get through.

Burning and rubbing on the ground. Annoying and ill-treating another.

This expression describes someone who is extremely shy, hesitant, or feeling guilty. It refers to the physical habit of dragging or twisting one's toes on the ground when they are too embarrassed to speak or face someone directly.

Like burning the raft after crossing the river

This expression describes a person who displays extreme ingratitude or selfishness. It refers to someone who uses others' help or resources to overcome a difficult situation and then immediately discards or destroys those resources (or cuts ties with the helper) once their purpose is served, showing no regard for future needs or the kindness received.

The woman who had no brinjal clung to the thorny bush.

This proverb is used to describe a situation where someone makes a huge fuss or puts in excessive, unnecessary effort over something trivial or non-existent. It mocks people who pretend to be busy or create a scene to compensate for their lack of actual results or resources.

If I get up, I won't be a human; so just leave me in the corner and go.

This expression is used to describe an extremely lazy person who makes grand, empty threats or boasts of their power to avoid doing work. It mockingly portrays someone who claims they would be dangerously powerful if they ever stood up, but uses that as an excuse to remain idle and be served by others.

The woman who was asked to cook ended up laying the household men to rest.

This expression is used to describe a situation where someone who was brought in to help or perform a simple task ends up causing complete destruction or ruin. It highlights the irony of a person’s incompetence or malicious nature resulting in a disaster far worse than the original problem they were meant to solve.

When asked to feed, they asked to listen.

This proverb is used to describe a person who avoids doing a specific requested task by offering an irrelevant or useless alternative. It highlights an uncooperative attitude where one pretends to help but avoids the actual effort or responsibility required, similar to someone offering words instead of food to a hungry person.

A man who sets fire to the whole heap and begins to eat parched grain. The work of a fool.

This expression describes a person who causes a massive loss to someone else or to society for a very small, trivial personal gain. It highlights extreme selfishness and a lack of proportion.