లేస్తే మనిషిని కాను, మూలపెట్టి పొమ్మన్నాడట

leste manishini kanu, mulapetti pommannadata

Translation

If I get up, I won't be a human; so just leave me in the corner and go.

Meaning

This expression is used to describe an extremely lazy person who makes grand, empty threats or boasts of their power to avoid doing work. It mockingly portrays someone who claims they would be dangerously powerful if they ever stood up, but uses that as an excuse to remain idle and be served by others.

Related Phrases

Dammanna's raid won't leave even if told to go

This proverb is used to describe a persistent problem, an unwanted guest, or a stubborn situation that refuses to go away despite several attempts to get rid of it. It refers to a nuisance that has overstayed its welcome.

Like lighting smoke because one cannot directly ask someone to leave

This expression is used to describe a situation where someone wants to get rid of a person or end a situation but doesn't want to say it directly. Instead, they create uncomfortable conditions or make things difficult to force the person to leave on their own accord. It is synonymous with 'indirectly forcing someone out'.

She that gave neither food nor drink, beat [me] and said "be off." Said by a beggar.

This proverb describes a person who is not only uncharitable or unhelpful but also behaves rudely or aggressively towards those seeking help. It is used to highlight a situation where instead of receiving expected hospitality or assistance, one receives harsh treatment.

When all the snakes raised their heads, the earthworm also raised its head.

This proverb is used to mock someone who tries to imitate or compete with people of much higher status, capability, or importance, despite lacking the same qualities. It highlights the absurdity of an insignificant person trying to act like a significant one.

Like saying, 'If I get up, I am not a human'

This expression describes a person who makes grand, empty boasts or threats while being lazy or inactive. It is used to mock someone who talks big about their capabilities or temper but fails to take any actual action.

When asked why he wrote 'Human' under a drawing of a human, he said otherwise people would think it's a monkey.

This expression is used to mock someone's poor skills, incompetence, or lack of clarity in their work. It highlights a situation where the quality of an outcome is so poor that it requires an explicit label or explanation to avoid being misunderstood for something completely different.

If the paramour doesn't pay, I'll consider it as if I went with my husband, so go away.

This is a sarcastic or cynical proverb used to describe a situation where someone settles for an original or legitimate option only after a 'better' or illicit option fails to provide a benefit. It points out the hypocrisy of treating one's duty or primary relationship as a last resort or a consolation prize.

While going to the village fair, they said to take it off; while going to a wedding, they said to put it on.

This proverb describes a situation where a person is given contradictory advice or where things are handled based on the specific context and necessity. It highlights the irony or the double standards in instructions given by others depending on the occasion—encouraging modesty or safety in crowds (fair) and display of wealth at celebrations (wedding).

The woman who was asked to cook ended up laying the household men to rest.

This expression is used to describe a situation where someone who was brought in to help or perform a simple task ends up causing complete destruction or ruin. It highlights the irony of a person’s incompetence or malicious nature resulting in a disaster far worse than the original problem they were meant to solve.

When he stands up, he is not even a man; when he moves, he is not even a monkey.

This expression is used to describe someone who is extremely lazy, lethargic, or utterly useless. It suggests that the person lacks the basic initiative or physical activity expected of a human being, and doesn't even possess the agility or energy of a monkey.