అసోది మాటలకు అర్థమూ లేదు, గుడ్డి కంటికి చూపూ లేదు.

asodi matalaku arthamu ledu, guddi kantiki chupu ledu.

Translation

There is no sense in words of condolence nor sight in a blind eye.

Meaning

This proverb is used to describe someone who talks incessantly without any logic, substance, or purpose. It compares such senseless chatter to a blind eye, emphasizing that just as a blind eye cannot perform its function of seeing, 'Asodi' (nonsense or idle gossip) serves no functional purpose in communication.

Related Phrases

There is no meaning to an ox's bellows, and there is no sight in a blind eye.

This expression is used to describe a situation or a person's statements that are completely nonsensical or useless. Just as it is impossible for a blind eye to see, it is impossible to find logic or value in certain foolish or irrational arguments.

There is no end to religious ceremonies, and there is no find- ing the times [ fixed for the observance of them ].

This expression highlights the cyclical nature of actions and the unpredictability of time. It is used to convey that one's deeds (karma) have continuous consequences and that the future or the timing of events (kala) is never guaranteed or fixed. It serves as a philosophical reminder to be mindful of actions and to respect the uncertainty of life.

There is no limit to desire. Much would have more. No one is content with his lot. (Portuguese.)* The more one has the more one wants. (Spanish.)?

This expression is used to describe the insatiable nature of human greed or ambition. It implies that once one desire is fulfilled, another takes its place, suggesting that contentment is difficult to achieve if one keeps chasing endless wants.

The shouts of an Asadi have no meaning, and a blind eye has no sight.

This proverb is used to describe speech or actions that are completely nonsensical or useless. Just as it is impossible for a blind eye to see, it implies that certain talk (historically referring to the loud, rhythmic, but sometimes unintelligible chanting of the Asadi folk performers) lacks substance or logic. It is used to dismiss someone's words as noise without value.

There is no meaning to fortunetelling words, and there is no sight in a blind eye.

This proverb is used to describe nonsense, gossip, or irrelevant talk that lacks substance or logic. Just as it is impossible for a blind eye to see, it is impossible to find any truth or value in idle chatter or superstitious predictions.

Neither a string nor a top

This expression is used to describe a person who is irresponsible, lacks roots, or has no attachments or accountability. Just as a spinning top cannot be controlled or operated without a string, it refers to someone who is wandering aimlessly or a situation that has no proper foundation or control.

The pedigree of a family numbering three hundred branches cannot be traced nor can a shoe be made to fit a mained foot. A hopeless task.

This is a traditional proverb reflecting historical social observations. The first part suggests that a large, united community (specifically the Munnuru Kapu) is resilient and protected from threats. The second part is a metaphorical observation that some things are impractical or impossible, such as fitting a sandal on a leg without a foot. It is used to describe inherent strengths or undeniable, sometimes harsh, realities.

There is no justice in oppression, and no sight in a blind eye.

This proverb is used to describe people who act with arrogance, tyranny, or brute force. It implies that just as it is naturally impossible for a blind eye to see, it is impossible for a person acting out of sheer dominance or malice to follow the path of justice or ethics.

He is not wanting in words.

This proverb means that speaking or making promises costs nothing. It is used to describe situations where people talk big or offer hollow words because talking is free and requires no actual resources or effort.

He ruins himself in promises, and clears himself by giving nothing. ( French. )*

No meaning can be given to erroneous expressions. Applied to discrepancies in a statement.

This expression is used to state that lies are baseless, lack substance, or have no logical grounding. It implies that falsehoods do not carry any real value or significance in the long run.