ఔషధం కానిది అవనిలో లేదు
aushadham kanidi avanilo ledu
There is nothing on this earth that is not a medicine.
This proverb suggests that every element or herb found in nature has medicinal properties or a specific purpose. It is used to emphasize that everything in the world has inherent value and utility, even if its benefits are not immediately apparent to us.
Related Phrases
లంఖణం పరమౌశధం
lankhanam paramaushadham
Fasting is the best medicine.
For centuries, fasting is recommended as cure for any ailment by doctors practicing Indian medicine, Ayurveda.
నీకు రానిది, నేను విననిది, లోకంలో లేనిదీ చెప్పమన్నట్టు.
niku ranidi, nenu vinanidi, lokamlo lenidi cheppamannattu.
Like asking to tell something you don't know, I haven't heard, and doesn't exist in the world.
This expression is used to describe a situation where someone is asked to provide an impossible or non-existent explanation, or when someone is making up blatant lies that defy logic and reality. It highlights the absurdity of a request or a statement.
అధిక ఆషాఢం
adhika ashadham
An intercalary Âshâḍha. The month Âshâḍha corresponds with June—July. Said by a man when excusing himself for not observing the rules of the house in which he was staying.
This expression is used to describe a situation where there is an unnecessary or redundant addition to an already problematic or complicated situation. In the Hindu lunar calendar, an 'Adhika Masam' (extra month) can sometimes be Ashadha; figuratively, it refers to something surplus, unwanted, or a delay that complicates matters.
విత్తనములో లేనిది విశ్వంలో లేదు.
vittanamulo lenidi vishvamlo ledu.
That which is not in the seed is not in the universe.
This expression emphasizes the concept of potential and origin. Just as a massive tree is encoded within a tiny seed, the essence of the entire universe is contained within its fundamental elements. It is used to suggest that the macrocosm is reflected in the microcosm, or that everything begins with a small but complete foundation.
ఔషధం కానిది అవనిలో లేదు.
aushadham kanidi avanilo ledu.
There is nothing on this earth that is not medicine.
This proverb suggests that every plant, herb, or substance found in nature possesses some medicinal value or purpose. It is often used to emphasize the importance of traditional medicine, biodiversity, and the idea that solutions to health problems can be found in the natural world around us if we have the knowledge to identify them.
తప్పులేని వారు ధరణిలో లేరు.
tappuleni varu dharanilo leru.
There is not a blameless man in the world.
This proverb is used to emphasize that no human being is perfect and everyone makes mistakes. It encourages forgiveness and tolerance towards others' flaws, reminding us that error is a natural part of the human experience.
There's nane without a faut. (Scotch.) Lifeless, faultless. * Cada hum em sua casa be Rei,
విస్తరాకులో లేడు, పిండాలలో లేడు
vistarakulo ledu, pindalalo ledu
Neither in the leaf-plate nor in the offerings
This expression is used to describe a person who is unreliable, inconsistent, or avoids responsibility at critical moments. It refers to someone who is missing when the food is served (on the leaf-plate) and also missing when the sacred rituals (offerings to ancestors) are performed, implying they are nowhere to be found when needed or that they belong nowhere.
నీకు రానిది, నేను విననిది, లోకములో లేనిది చెప్పమన్నట్టు
niku ranidi, nenu vinanidi, lokamulo lenidi cheppamannattu
Like asking to say something you don't know, I haven't heard, and doesn't exist in the world.
This expression is used to describe a situation where someone is asked to perform an impossible task or provide information that is non-existent. It highlights the absurdity of a request that defies logic or reality, often used when someone makes unreasonable demands or asks for something completely fictional.
ఆయుష్షు లేక చస్తారుగాని, ఔషధం లేక కాదు
ayushshu leka chastarugani, aushadham leka kadu
People die because their lifespan has ended, not because of a lack of medicine.
This proverb highlights the belief in destiny and the limits of medical science. It suggests that when a person's time is up according to fate (Ayushu), no amount of medicine or treatment can save them. It is often used to provide comfort during bereavement or to explain why treatments fail despite the best medical efforts.
ఔషధానికి పథ్యానికి చెల్లు, రోగం పైపెచ్చు
aushadhaniki pathyaniki chellu, rogam paipechchu
[ The benefit derived from ] the medicine is to be deducted from [ the harm done by ] carelessness in diet, and the balance remaining is an increase of the disease. Diet cures more than the lancet. The best physicians are Dr. Diet, Dr. Quiet, and Dr. Merryman. శ.
This proverb is used to describe a situation where the efforts or resources spent to solve a problem (medicine) were neutralized by mistakes or poor management (lack of dietary discipline), resulting in the original problem getting even worse. It highlights how wasted effort leads to a worse outcome than before.