బుడ్డను నమ్మి ఏటిలో దిగినట్లు
buddanu nammi etilo diginatlu
Like trusting a water bubble and stepping into a river
This proverb is used to describe a situation where someone takes a huge risk based on unreliable, fragile, or temporary support. Just as a water bubble bursts instantly and cannot support a person's weight in a river, relying on weak promises or unstable resources will lead to failure or danger.
Related Phrases
ఓటితెప్పను నమ్ముకొని ఏట్లో దిగినట్లు
otiteppanu nammukoni etlo diginatlu
Like trusting a leaky raft and entering a river.
This proverb describes a situation where someone relies on a faulty, weak, or unreliable person or thing to complete a difficult task. It highlights the foolishness of placing one's trust in something that is certain to fail, leading to inevitable disaster.
గాడితప్పిన బండి ఊబిలో దిగిందట
gaditappina bandi ubilo digindata
A cart that went off its track ended up stuck in the marsh.
This proverb is used to describe a situation where someone who deviates from the right path or a disciplined routine eventually falls into serious trouble or a situation that is difficult to escape. It highlights how one mistake or lack of focus leads to a greater disaster.
బొజ్జను నమ్మి ఏట పడ్డట్టు
bojjanu nammi eta paddattu
Trusting to his corpulency and throwing himself into the river.
This expression refers to a person who relies on their own physical bulk or misguided confidence to solve a problem, only to face disaster. It is used to describe someone who acts foolishly without a proper plan or valid tools, believing their size or ego alone will save them from a dangerous situation.
మట్టి గుర్రాన్ని నమ్మి ఏట్లో దిగినట్లు
matti gurranni nammi etlo diginatlu
Going into a river upon a mud horse.
This proverb describes a situation where someone relies on something unreliable or deceptive, leading to inevitable failure or disaster. Just as a horse made of mud will dissolve and collapse when it enters water, trusting a weak or false promise will leave a person helpless in a crisis. It is used to warn against placing trust in superficial strengths or incompetent people.
Relying upon a man who pretends to have influence.
మజ్జిగట్టాన్ని నమ్మి ఏట్లో దిగినట్లు
majjigattanni nammi etlo diginatlu
Like stepping into a river trusting a buttermilk curd (foam) as a solid rock.
This expression is used to describe a person who makes a dangerous or foolish decision based on a deceptive appearance or unreliable support. Just as foam on buttermilk looks solid but cannot support any weight, some situations or people may seem trustworthy but will fail when relied upon.
పెండ్లివారు వచ్చి పెరట్లో దిగినారా?
pendlivaru vachchi peratlo diginara?
Are the people coming to the marriage waiting in the back- yard ? i. e. "Why such haste ?"
This expression is used sarcastically to question someone who is in an extreme hurry or is acting as if an urgent, grand event is about to happen immediately. It is typically directed at people who are being overly impatient or making a fuss about preparations for a task that still has time.
ఇలను నమ్మి చెడినవాడు కలికానికి కానరాడు
ilanu nammi chedinavadu kalikaniki kanaradu
One who trusts the land and fails cannot be found even for a sample.
This proverb emphasizes the reliability of agriculture and land. It suggests that while people might fail in other businesses, someone who works the land with dedication will never be ruined or go destitute. It is used to highlight that land is a permanent asset that always provides a livelihood.
చెరుకు నమలడానికి కూలి అడిగినట్లు
cheruku namaladaniki kuli adiginatlu
Like asking for wages to chew sugarcane
This expression describes a situation where someone asks for a reward or compensation for doing something that is already beneficial, pleasurable, or personally advantageous to them. It highlights the irony of demanding payment for an activity that is its own reward.
నన్ను నమ్ము నారాయణ అంటే నక్కను నమ్ముతా అన్నాడట
nannu nammu narayana ante nakkanu nammuta annadata
When said 'Trust me, Narayana', he replied 'I would rather trust a fox'
This expression is used to describe a situation where someone has so little faith in a particular person that they would rather trust a notoriously cunning or deceitful entity (like a fox) instead. It highlights extreme distrust or the irony of someone untrustworthy asking for faith.
మొయిలును నమ్మి చెరువు తెగకొట్టినట్టు
moyilunu nammi cheruvu tegakottinattu
Trusting to the cloud, he cut open the tank. Prematurely giving up what you have, in the hopes of getting more.
This proverb describes the foolishness of discarding a reliable, existing resource in anticipation of a potential future gain that hasn't materialized yet. It refers to a person who, seeing rain clouds, breaks the local reservoir (lake) bank to make room for new water, only to end up with no water if the clouds pass without raining. It is used to warn against being over-optimistic or abandoning certainties for uncertainties.