చాకలి కొత్త, మంగలి పాత

chakali kotta, mangali pata

Translation

A new washerman, but an old barber.

Meaning

This proverb advises on how to choose service providers based on the nature of their work. A new washerman (Chakali) is preferred because he will be more diligent and wash clothes cleaner to prove his worth. Conversely, an old barber (Mangali) is preferred because his experienced hands are less likely to cause cuts and he understands the client's preferences better.

Related Phrases

A barber's shaving and a washerman's washing.

This expression refers to activities that are done routinely or mechanically without much thought or specialized effort because they are part of one's inherent nature or daily trade. It is used to describe tasks that are performed as a matter of course or things that are inevitable and expected based on a person's role.

The barber without work shaved the cat's head.

This proverb describes a situation where an idle person engages in useless, absurd, or counterproductive activities just to keep themselves busy. It is used to mock someone who performs unnecessary tasks out of boredom or lack of real work.

A man pretending to be fully employed.

A washerwoman of a mother-in-law, a barber of a father- in-law. A man abusing his wife's parents.

This expression is used to describe a situation where an individual is surrounded by people who are constantly gossiping or leaking secrets. In traditional village settings, the washerman (Chakali) and the barber (Mangali) visited every household and were known to be the primary sources of local news and gossip. Having them as close relatives implies that one's private matters will never remain secret and will be broadcast to the entire community.

A barber's hand is on everyone's head!

This proverb highlights that certain roles or situations make everyone equal, regardless of their social status, wealth, or power. Just as a king and a commoner must both bow their heads for a barber to cut their hair, there are certain universal truths or professionals whose services everyone requires, humbling them in the process.

Like an idle barber shaving a cat's head.

This proverb describes someone who, out of boredom or lack of productive work, engages in useless, absurd, or counterproductive activities. It is used to mock people who waste their time on tasks that serve no purpose or might even cause unnecessary trouble.

An old barber and a new washerman. An old physician, a young lawyer. A barber learns to shave by shaving fools.

This proverb refers to traditional preferences in village life: a barber's razor or tools are considered better when they are 'old' (well-seasoned/tested), whereas a washerman is judged by how 'new' (clean/fresh) the clothes look. It is used to describe how different professions or situations require different standards—some value experience and age, while others value freshness and appearance.

Partnership with a washerman or a barber results in no seed coming home.

This proverb highlights that partnering with people who are constantly wandering from house to house or who do not have a stake in agricultural production leads to a lack of savings or harvest. It is used to suggest that one should choose business partners whose interests and professional habits align with the goal of the venture, otherwise, the resources will be squandered or mismanaged.

Money goes to the performers, while abuses go to the washerman and the barber.

This proverb describes a situation where the rewards or profits are taken by the main actors or high-status people, while the hard work, blame, or insults are faced by the support staff or laborers. It highlights social or professional inequality where credit and cash go to one party, but the headache and criticism go to another.

A mountain barber's haircut

This expression is used to describe a job that is done extremely poorly, inconsistently, or left half-finished. Just as a barber on a mountain might do a rough and uneven job due to lack of proper tools or skill, it refers to any work that is messy and unprofessional.

He might have beaten me, but he gave me a new saree.

This expression is used to describe a situation where someone endures some hardship, insult, or mistreatment because they received a significant benefit or compensation in return. It highlights a trade-off where the material gain outweighs the temporary suffering or loss of dignity.