చంద్రుడికో నూలు పోగు
chandrudiko nulu pogu
A thread for the moon
This expression is used when offering a small, humble contribution toward a great cause or person. Just as a single thread is insignificant to the vast moon but is still offered as a gesture of devotion, this phrase signifies that the intent and sincerity of the giver matter more than the value of the gift.
Related Phrases
లక్ష నక్షత్రాలైనా ఒక చంద్రుడు కాడు.
laksha nakshatralaina oka chandrudu kadu.
Even a hundred thousand stars cannot equal one moon.
This proverb highlights that quality is superior to quantity. In a practical sense, it means that one highly capable or virtuous person is more valuable than a vast number of mediocre or ineffective people. It is often used to emphasize the importance of having one strong leader or a single brilliant idea over many insignificant ones.
నోరు కల్లలపుట్ట, పేరు హరిశ్చంద్రుడు
noru kallalaputta, peru harishchandrudu
The mouth is a nest of lies, but the name is Harishchandra.
This proverb is used to describe a hypocrite who claims to be virtuous but acts dishonestly. It refers to King Harishchandra, a symbol of truthfulness in mythology, contrasting it with someone who constantly lies. It is used when a person's behavior is the exact opposite of the noble image or name they project.
నెల బాలుడికి నూలిపోగు.
nela baludiki nulipogu.
A thread to the new moon. When Hindus see the new moon, they unravel a thread from one of their garments and offer it, asking for a new cloth.
This expression refers to performing a task or providing a solution that is perfectly sized, appropriate, or minimal yet sufficient for the specific requirement. It is often used to describe a ceremony where a simple thread is tied around an infant, symbolizing that even the smallest gesture or action is significant when done at the right time.
చద్దెన్నం మీద వెన్న చంద్రుడౌతుందా?
chaddennam mida venna chandrudautunda?
Will butter on top of cold, leftover rice become the moon?
This proverb is used to describe a situation where someone expects an unrealistic or impossible transformation from something ordinary. It highlights that no matter how much you try to decorate or improve something basic/inferior with a small addition, its fundamental nature does not change into something celestial or grand. It is often used to mock false pretenses or illogical expectations.
లక్ష నక్షత్రాలైనా ఒక చంద్రుడు కాదు
laksha nakshatralaina oka chandrudu kadu
A lakh of stars won't make one moon. " Better one virtuous son than even a hundred fools; the one moon dispels darkness and not hosts of stars." ( Hitopadeśa Book I. 17. )
Quality is far superior to quantity. This expression is used to emphasize that one exceptionally capable or brilliant person is more valuable than a vast number of mediocre ones. It is often used to describe a great leader, a talented child, or a single effective solution compared to many ineffective alternatives.
సత్యహరిశ్చంద్రుడయ్యా
satyaharishchandrudayya
As truthful as Hariśchandra.
This expression is used to refer to someone who is exceptionally honest and never tells a lie. It is often used sarcastically or ironically to mock someone who is pretending to be virtuous or truthful when they are actually lying.
Used ironically.
నెలబాలునికో నూలుపోగు, పూర్ణచంద్రునికి నమస్కారం
nelabaluniko nulupogu, purnachandruniki namaskaram
A thread for the crescent moon, a salutation for the full moon.
This expression describes how people's attitudes change based on a person's status or fortune. Just as people offer a small thread to the waxing crescent moon (hoping it grows) but offer full respectful salutations to the majestic full moon, people tend to give minimal attention to those starting out or in need, while showering great respect and honor upon those who are already successful, wealthy, or powerful.
అత్తమ్మ పెళ్ళికి చంద్రుడుదయించినట్లు
attamma pelliki chandrududayinchinatlu
Like the moon rising for the mother-in-law's wedding
This expression is used to describe an event or an action that is completely unnecessary, redundant, or occurs at a highly inappropriate and absurd time. Since the 'mother-in-law' is already married (otherwise she wouldn't be a mother-in-law), having a wedding for her is nonsensical, and the moon rising for it adds an extra layer of mock-grandeur to something useless.
నెలబాలుడికి నూలుపోగు
nelabaludiki nulupogu
A cotton thread for the new moon child.
This expression is used to describe a gift or contribution that is very small or symbolic in nature, yet given with respect or tradition. It originates from the ritual of offering a simple thread as a garment to the crescent moon (Nelabaaludu), symbolizing that even a humble offering is significant when directed toward something great.
చంద్రునికి ఒక నూలపోగు
chandruniki oka nulapogu
A single thread for the moon
This expression is used when offering a small, humble contribution toward a massive task or to a great person. It signifies that even if the gift or help is insignificant compared to the recipient's stature or the scale of the project, it is given with deep devotion and sincerity.