చెట్టు ఎక్కేవాణ్ని ఎందాకా తోయవచ్చును?

chettu ekkevanni endaka toyavachchunu?

Translation

How far can you push a man up a tree? How long is a man to be assisted ?

Meaning

This proverb is used to explain that you can only help or encourage someone who is already making an effort to succeed. It implies that external assistance has limits and is most effective when the recipient is proactive and self-motivated.

Notes

* Domandar chi naque prima, l' uovo o la gallina.

Related Phrases

How far can you push a person who is already climbing a tree?

This proverb suggests that you can only help or encourage someone who is already making an effort to help themselves. It is used to emphasize that external support has limits and the primary initiative must come from the individual. Just as you can only give a small push to someone starting to climb, you cannot do the entire task for them if they aren't trying.

How far can you help the man who is climbing up a palmyra tree ?

This proverb is used to describe limits to helping someone. Just as you can only push a tree climber as high as your hands reach, after which they must climb on their own, you can only provide a certain amount of support or motivation to a person. Eventually, their success depends on their own effort and initiative.

A clumsy person must be helped to the end.

Will the lady who cannot get up into the sling get up into heaven ?

This proverb is used to mock someone who makes grand claims or aspires for monumental tasks when they are incapable of performing even the simplest of daily chores. It highlights the gap between one's actual abilities and their lofty ambitions.

Utti is a net work sling hung up in Hindu houses at a height of seven or eight feet, to keep earthen pots containing food in. He that can't ride a gentle horse, must not attempt to back a mad colt.

Like a man saying, when asked why he was getting up the cocoanut tree, that he wanted grass for his calf. An absurd reason.

This expression is used to describe someone giving a completely illogical, absurd, or irrelevant excuse for their actions. It mocks the act of providing a justification that makes no sense, as grass does not grow on top of coconut trees.

You may become a widow but you should not bring on yourself dishonor.

In traditional society, widowhood was considered the ultimate hardship. This proverb emphasizes that losing one's reputation or facing a false accusation is even more painful and harder to endure than the greatest personal tragedies. It highlights the supreme importance of personal honor and character over physical or social suffering.

Making a man mount a tree and then taking away the ladder. Treachery. Breach of faith.

This expression is used to describe a situation where someone encourages or helps another person to take a risk or reach a certain position, only to abandon them or withdraw support once they are vulnerable. It signifies betrayal or leaving someone in a helpless situation after leading them into it.

When the whole village put their rice in the sun to dry, the jackal put his tail to dry. Foolish imitation.

This proverb is used to describe someone who tries to imitate others' actions without understanding the purpose or importance of the task, often doing something irrelevant or foolish just to fit in. It highlights the difference between productive work and mindless imitation.

Like making someone climb a tree and then taking away the ladder.

This expression is used to describe a situation where someone encourages or helps another person to start a difficult task or take a risk, but then abandons them or removes their support once they are in a vulnerable position. It signifies betrayal or leaving someone in the lurch.

One can bear being a widow, but one cannot bear being blamed (shamed).

This is a powerful traditional saying emphasizing that a person's reputation and honor are more important than any physical or social hardship. While widowhood (historically considered a great misfortune) is endurable, the burden of a false accusation or a stain on one's character is considered unbearable and worse than death or extreme misery.

Like a sickle carried in the waist of a man climbing up a hill. An additional danger and difficulty.

This expression refers to adding an unnecessary burden or a dangerous hindrance to someone who is already performing a difficult and strenuous task. It describes a situation where instead of helping someone in a struggle, a person adds more risk or trouble to their journey.

* El secreto de Anchuelos. ( See Kelly's "Proverbs of all Nations" p. 178. )