చుట్టం కదా అని చూడబోతే దయ్యమై పట్టుకుందట

chuttam kada ani chudabote dayyamai pattukundata

Translation

When visited thinking they were a relative, they caught hold like a ghost.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where you approach someone out of kindness, goodwill, or a sense of relationship, but they end up becoming a source of trouble, harassment, or a burden. It signifies that a person you expected help or comfort from turned out to be toxic or problematic.

Related Phrases

Like praying to someone as a God, only for them to possess you like a ghost.

This proverb is used to describe a situation where someone seeks help or protection from a person or entity, but instead of receiving help, that person becomes a source of trouble or harassment. It reflects the irony of a perceived savior becoming a tormentor.

He came to visit as a relative but stayed back like a ghost.

This proverb is used to describe a situation where someone who was initially invited or welcomed as a guest ends up becoming a long-term burden or a persistent nuisance that one cannot get rid of. It highlights the irony of a pleasant visit turning into an unwanted, haunting presence.

When someone came to visit as a relative, the whole house turned into ghosts and caught them.

This proverb describes a situation where someone approaches another person with a friendly or helpful intention, only to be met with hostility or overwhelmed by the problems and demands of the person they tried to help. It is used when a kind gesture results in unexpected trouble or when people take undue advantage of a guest's presence.

When she looked at him as a brother-in-law, he grabbed her saree hem saying 'wont you come?'.

This proverb is used to describe a situation where someone mistakes another person's kindness or respect for weakness and tries to take undue advantage of them. It highlights the behavior of people who respond to decency with disrespect or inappropriate advances.

Like praying to a deity, only for it to possess you like a ghost.

This expression is used to describe a situation where someone seeks help or protection from a person or entity, but instead of receiving help, that very person or entity becomes a source of trouble or misery. It is similar to the concept of a 'blessing becoming a curse' or a savior turning into an oppressor.

When going to play, one feels like watching; when going to watch, one feels like playing.

This expression describes a state of indecision or fickle-mindedness. It refers to a person who is never satisfied with their current choice and constantly wishes they were doing the opposite of what they are presently engaged in.

He came as a relative and caught hold like a ghost.

This expression is used to describe a situation where someone enters your life as a friend or guest but ends up becoming a major nuisance, burden, or an inescapable problem that is difficult to get rid of.

When he paid a visit to his relations, they all caught hold of him like devils. To get something out of him.

This expression is used to describe a situation where someone goes to help or visit someone with good intentions, but ends up being treated poorly or harassed by everyone there. It highlights a complete lack of hospitality or a situation that turned unexpectedly hostile.

If you visit them they are relatives, if you invite them to visit you they are angry.

This proverb describes people who claim to be close relatives or friends but avoid any real interaction, responsibility, or visit. It is used to mock hypocritical relationships where people maintain a facade of closeness but become annoyed when actually asked to participate or visit.

* Kleine Feinde und kleine Wunden sind nicht zu verachten. 21 ( 161 )

When someone comes to visit as a relative but stays back and haunts like a ghost.

This proverb is used to describe a situation where a guest or a person who initially came to help or visit ends up overstaying their welcome or becomes a major nuisance and burden that is hard to get rid of.